Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  faa1   jyutping
  hua1   pinyin
[1] [n] flower; blossom [2] a flowering plant [3] [n] prostitute; prostitution [4] used in smallpox [5] varicolored [6] fireworks [7] [v] spend; expend

Stroke count: 8
Level: 1
Radical: (#140)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 42777 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:43

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail  taam4 faa1 jat1 jin6  tan2 hua1 yi1 xian4 = lit. the night blooming cactus shows once / flash in the pan (idiom) / short-lived
detail  taam4 / faa1  tan2 / hua1 = Dutchman's Pipe (Epiphyllum oxypetalum)'; broad leaf Epiphyllum flower
detail  coi3 faa1  cai4 hua1 = cauliflower
detail  syut3 faa1  xue3 hua1 = snowflake
detail  hoi1 faa1  kai1 hua1 = to bloom, to blossom
detail  faa1 sang1  hua1 sheng1 = peanut
detail  faa1 jyun4*2  hua1 yuan2 = garden
detail  faa1 wai2  hua1 hui4 = flowers, flowering plants
detail  fung1 ce1 faa1  feng1 che1 hua1 = passionflower
detail  lam4 faa1   = water the garden
detail  faa1 cuk1  hua1 shu4 = bouquet; bunch of flowers; nosegay; posy
detail  guk1 faa1  ju2 hua1 = chrysanthemum
detail  faa1 sang1 zoeng3   = peanut butter
detail  dau6 fu6 faa1   = soybean dessert
detail  faa1 ziu1  hua1 jiao1 = Sichuan pepper; Chinese prickly ash
detail  faa1 wong4  hua1 wang2 = gardener
detail  ng5 faa1 baat3 mun4  wu3 hua1 ba1 men2 = myriad; all kinds of; all sorts of
detail  baa3 wong4 faa1  ba4 wang2 hua1 = tough woman; tough policewoman
detail  faa1 si5  hua1 shi4 = flower market; Lunar New Year Fair
detail  laan4 faa1  lan2 hua1 = orchid
detail  dau6 faa1  dou4 hua1 = tofu pudding
detail  baak6 faa1 faa1  bai2 hua1 hua1 = shining white
detail  faa1 gaai1  hua1 jie1 = Flower Street
detail  faa1 do2  hua1 duo3 = flower
detail  soeng2 faa1  shang3 hua1 = enjoy flowers
detail  faa1 paau3  hua1 bao4 = leopard
detail  faa1 laam4*2  hua1 lan2 = flower basket
detail  faa1 dang1  hua1 deng1 = festive lantern
detail  nin4 zung1 faa1 hung4  nian2 zhong1 hua1 hong2 = year-end bonus
detail  daa2 faa1  da3 hua1 = to flower
detail  faa1 kei4  hua1 qi2 = the America flag: the Star-Spangled Banner
detail  syut3 faa1 gou1   = face cream
detail  mou4 faa1 gwo2  wu2 hua1 guo3 = fig
detail  tung4 faa1   = flush (in poker)
detail  faa1 cin4*2   = to spend money
detail  faa1 si4 gaan1*3   = to spend time
detail  faa1 ping4  hua1 ping2 = a vase; fake, superficial; (placename) Fa Ping
detail  faa1 sang1 tong4*2   = peanut brittle
detail  min4 faa1 tong4*2  mian2 hua1 tang2 = cotton candy; marshmallow
detail  min4 faa1  mian2 hua5 = cotton
detail  min4 faa1 jyun5 tong4*2   = marshmallow
detail  maan6 faa1 tung4  wan4 hua1 tong3 = kaleidoscope
detail  tin1 faa1 baan2  tian1 hua1 ban3 = ceiling; ceiling tile
detail  faa1 lei4*2   = tip; gratuity
detail 西  sai1 laan4 faa1  xi1 lan2 hua1 = broccoli
detail  ho4 faa1  he2 hua1 = lotus
detail  lin4 faa1  lian2 hua1 = lotus
detail  jing1 faa1  ying1 hua1 = the cherry blossom flower; sakura
detail  baak3 faa1 cai4 fong3  bai3 hua1 qi2 fang4 = let a hundred flowers bloom
detail  sin1 faa1  xian1 hua1 = fresh flowers
detail  seoi2 faa1 fei1 zin3   = water splashing in all directions
detail  kei4 faa1 ji6 cou2  qi2 hua1 yi4 cao3 = (saying) rarely seen; unusual
detail  tou4 faa1  tao2 hua1 = peach blossom; (placename) To Fa
detail  hang6 faa1 cyun4  xing4 hua1 cun1 = Heng Fa Chuen, Hong Kong MTR Station
detail  gai1 daan6*2 faa1   = frangipani
detail  faa1 hyun1  hua1 quan1 = wreath
detail  kwai4 faa1  kui2 hua1 = sunflower
detail  lou5 faa1 ngaan5  lao3 hua1 yan3 = far-sightedness, presbyopia
detail  fung6 sin1 faa1  feng4 xian1 hua1 = balsam flower, balsamine, cypripedium, touch-me-not
detail  faa1 coeng1   = short spear; trickery
detail  coeng1 faa1  chuang1 hua1 = window bars; paper cutout for window decoration
detail  faa1 sam1  hua1 xin1 = the center of a flower (stamen); to have many lovers (lit., "flower heart"), a "player"; fickle
detail  faa1 meng4*2  hua1 ming2 = nickname; name of flower
detail  jin1 faa1  yan1hua1 = [1] fireworks; [2] slang for prostitution
detail  ng5 faa1 caa4  wu3 hua1 cha2 = five flowers tea
detail  daai6 lai6 faa1   = dahlia plant
detail  caap3 faa1   = flower arrangement
detail  dou6 gyun1 faa1  du4 juan1 hua1 = Indian azalea (Rhododendron simsii Planch)
detail  gwai3 faa1   = sweet osmunthus blossom
detail  je4 coi3 faa1  ye2 cai4 hua1 (Taiwan), ye1 cai4 hua1 (PRC) = cauliflower; white broccoli; HPV warts
detail  seoi2 sin1 faa1   = narcissus flower
detail  mou4 faa1 gwo2   = fig
detail  hin1 ngau4 faa1  qian1 niu2 hua1 = morning glory
detail  wo4 faa1 zoek3*2   = yellow-breasted bunting
detail  hung4 faa1  hong2 hua1 = safflower; (mahjong) the set of red flowers
detail  gaai3 laan4 faa1   = broccoli
detail  faa1 gaau1   = chub mackerel
detail  faa1 haai5   = blue crab
detail  faa1 saa2   = shower
detail  faa1 zau2  hua1 jiu3 = alcohol, wine (consumed in the presence of a prostitute)
detail  faa1 joeng6*2 wing6   = synchronized swimming
detail  faa1 faan6*2   = petal
detail  faa1 sang1 jau4  hua1 sheng1 you2 = peanut oil
detail  faa1 fan2  hua1 fen3 = pollen
detail  faa1 fan2 gwo3 man5 zing3   = hay fever
detail  faa1 san4*2   = fashion (as a loanword)
detail  mut6 lei6 faa1 caa4  mo4 li4 hua1 cha2 = jasmine tea
detail  caa4 faa1   = camellia flower
detail  guk1 faa1 caa4  ju2 hua1 cha2 = chrysanthemum tea
detail  wong4 faa1 tung4*2   = silver white croaker
detail  gau2 coi4 faa1  jiu3 cai4 hua1 = bud chives
detail  tiu1 faa1   = needlepoint, cross-stitch
detail  faa1 tung4   = cylindrical fireworks
detail  jyu4 faa1   = fish fry; minnows
detail  jim4 faa1   = a pinch of salt
detail  faa1 naai5   = evaporated milk
detail  lau4 faa1  lou2 hua1 = uncompleted flat; off-plan property
detail  maai6 lau4 faa1   = sales of uncompleted property units
detail  seng3 daan3 faa1   = poinsettia
detail  faa1 joeng6*2 baak3 ceot1   = large variety patterns (common formation)
detail  faa1 gu2   = a form of monologue entertainment, narrating a story to the accompaniment of a small drum
detail  faa1 wui6*2   = a popular game of numbers for gambling
detail  faa1 fun2   = design
detail  faa1 faa1 gung1 zi2   = playboy; dandy, fop, coxcomb
detail  faa1 sik1  hua1 shi4 = (card games, mahjong) suit
detail  hang6 faa1  xing4 hua1 = apricot flower
detail  gwai3 faa1 jyu4*2   = freshwater grouper
detail  saa2 faa1 coeng1  shua3 hua1 qiang1 = exchange banter; feign a quarrel for fun
detail  faa1 fai3  hua1 fei5 = money spent; expenditure; expenses
detail  faa1 gwong1   = expend
detail  faa1 haau2  hua1 qiao3 = sharp; fancy
detail  wong4 faa1 neoi5*2   = an old spinster
detail  faa1 sang1 wu4*2   = peanut soup
detail  gaai3 faa1 jau4  jie4 hua1 you2 = canola oil
detail  diu3 zung1 faa1   = a bell flower, fuchsia
detail  mut6 lei6*2 faa1  mo4 li4 hua1 = white jasmine
detail  sek6 lau4 faa1   = a pomegranate blossom
detail  hoi2 tong4 faa1   = a begonia
detail  zi2 ging1 faa1  zi3 jing1 hua1 = Bauhinia blakeana
detail  sou3 gaau1 faa1   = plastic flowers
detail  tin1 faa1  tian1 hua1 = smallpox
detail  ping1 faa1 dei6 baan2  pin1 hua1 di4 ban3 = parquet flooring
detail  paau4 faa1  bao4 hua1 = wood shavings
detail  tou4 faa1 sam1 muk6  tao2 hua1 xin1 mu4 = mahogany
detail  tou4 faa1 wan6  tao2 hua1 yun4 = luck in love; romance; good luck
detail  faa1 li1 faa1 luk1   = colorful
detail  faa1 li1 luk1   = colorful
detail  baau3 mai5 faa1  bao4 mi3 hua1 = popcorn; puffed rice
detail  fo2 faa1  huo3 hua1 = spark; sparkle
detail  pin3 dei6 hoi1 faa1  bian4 di4 kai1 hua1 = blossom everywhere; spring up all over the place; to flourish on a large scale
detail  faa1 fan2 gwo3 man5  hua1 fen3 guo4 min3 = hay fever
detail  baak6 faa1 jau4   = White Flower Oil
detail  faa1 kei4 sam1  hua1 qi2 shen1 = American ginseng
detail  faa1 kei4 ngan4 hong4  hua1 qi2 yin2 hang2 = Citibank
detail  jin1 faa1 coeng4   = a brothel, "pleasure quarters" (lit., "fireworks market")
detail  jing1 faa1 cou2  ying1 hua1 cao3 = primrose
detail  am3 faa1 ji4  an4 hua1 er2 = a veiled design incised in porcelain or woven in fabric
detail  cau1 faa1 sau3  chou1 hua2 xiu4 = drawn-work
detail  naai5 jau4 coi3 faa1  nai3 you2 cai4 hua1 = creamed cauliflower
detail  faa1 ju4 coi3  hua1 ye2 cai4 (Taiwan), hua1 ye1 cai4 (PRC) = cauliflower, white broccoli
detail  jau5 faa1 zik6 mat6  you3 hua1 zhi2 wu4 = flowering plant
detail  min4 faa1 paang5  mian2 hua1 bang4 = cotton bud
detail  cyun4 bo3 faa1 fan2  chuan2 bo1 hua1 fen3 = to pollenate
detail  kwai4 faa1 zi2  kui2 hua1 zi5 = sunflower seeds
detail  hoeng1 gong2 faa1 wai2 zin2 laam5  xiang1 gang3 hua1 hui4 zhan3 lan3 = Hong Kong Flower Show
detail  faa1 sik1 lau4 bing1   = figure skating
detail  faa1 saa2 hau4 gun2   = a shower hose
detail  faa1 bou3  hua1 bu4 = cotton print
detail  faa1 sam2 daai6 siu3   = a playboy
detail  faa1 bin1 cung4  hua1 bian1 chong2 = a lacewing
detail  faa1 bin1  hua1 bian1 = a fancy border in printing; lace
detail  faa1 haa1   = striped prawn
detail  faa1 ce1   = floats (carts covered with flowers in a parade)
detail  nin4 faa1  nian2 hua1 = Lunar New Year plants / flowers / trees
detail  faa1 kei4 lou2   = an American person (from 花旗國)
detail  faa1 dim3   = a flower shop
detail  coeng4 mei4 faa1 leoi4  qiang2 wei2 hua1 lei3 = rosebud
detail  naam4 jyu5 ngau5 pin3 mun6 faa1 juk6  nan2 ru3 ou3 pian4 men4 hua1 rou4 = stir-fried lotus root and pork belly slices
detail  paau3 zoeng6*2 faa1   = [n] firecracker vine (Pyrostegia venusta)
detail  jan3 faa1 bou3   = [n] chintz; printed cottons
detail  jan3 faa1  yin4 hua1 = a revenue stamp
detail  jan3 faa1 piu3   = [n] a revenue stamp
detail  jin1 faa1 coeng4 so2   = brothel
detail  jyu4 faa1  ru2 hua1 = flowery; [粵]: slang for an ugly girl or a ladyboy
detail  waai4 faa1   = a locust flower
detail  nin4 siu1 faa1 si5   = Lunar New Year flower market
detail  zi6 faa1   = [n] Tse Fa, an illegal form of gambling involving guessing what character will be uncovered
detail  hoi1 faa1 git3 gwo2  kai1 hua1 jie1 guo3 = blossom and bear fruit (yield positive result)
detail  tin1 faa1 lyun6 zeoi6  tian1 hua1 luan4 zhui4 = extravagant or boastful talk
detail  uk1 ding2 faa1 jyun4*2  wu1 ding3 hua1 yuan2 = roof garden (common formation)
detail  sam1 faa1 nou6 fong3  xin1 hua1 nu4 fang4 = ecstatic
detail  faa1 fit1   = flirtatious; flashy
detail  faa1 hoi1 fu3 gwai3   = wealthy (new year wish)
detail  lok6 faa1   = a fallen blossom
detail  faat3 faa1 din1   = loose, flirtatious
detail  baak6 je4 coi3 faa1  bai2 ye2 cai4 hua1 = gonorrhea (淋病, lit., "white cauliflower")
detail  bing1 tau4 faa1 jyun4*2   = Hong Kong Zoological and Botanical Gardens
detail  co5 faa1 teng1  zuo4 hua1 ting1 = to be sentenced to or to sit in jail or prison, to sit in "the classroom" (班房)
detail  faa1 gaa2   = fake
detail 𡃁  faa1 leng1   = an idle young man
detail 𡃁  faa1 leng1 zai2   = an idle young man
detail  faa1 li1 luk1   = overly colorful, gaudy
detail  faa1 min6 maau1   = to have a dirty face
detail  faa1 sam1 lo4 baak6   = a playboy
detail  zuk1 faa1 tau4*2  zhu2 hua1 tou2 = Kangxi radical 118 (bamboo) (⺮)
detail  gok3 faa1 jap6 gok3 ngaan5   = Beauty is in the eye of the beholder
detail  ging2 faa1   = a pretty female police officer
detail  gim3 faa1  jian4 hua1 = a night-blooming cereus
detail  gai1 faa1   = a chicken just out of the shell
detail  dung1 hung4 faa1   = Holmskioldia sanguinea (parasol-flower)
detail 西  mak6 sai1 go1 tou4 faa1 sam1 muk6   = Swietenia humilis (Mexican mahogany)
detail  jat6 bun2 jing1 faa1   = Japanese cherry
detail  taai3 gik6 faa1 jyun4*2   = tai chi garden (common formation)
detail  fo2 faa1 dim2 fo2 hei3   = spark lighter (common formation)
detail  baak6 gai1 faa1   = day-old chick (common formation)
detail  faa1 gaau1 zai2   = chub mackerel
detail  naam4 jan4*2 sei3 sap6 jat1 zi1 faa1, neoi5 jan4*2 sei3 sap3 laan6 caa4 zaa1   = men at age 40 blossom like flowers, women at age 40 are nothing but used tea leaves
detail ,  lok6 faa1 jau5 ji3, lau4 seoi2 mou4 cing4  luo4 hua1 you3 yi4, liu2 shui3 wu2 qing2 = unrequited love
detail  lok6 faa1 lau4 seoi2  luo4 hua1 liu2 shui3 = like fallen flowers carried away by the flowing water; utterly routed
detail  saang1 faa1   = fresh flowers
detail  hau2 faa1 faa1   = to have a way with words; glib tongued
detail  seoi2 sing3 joeng4 faa1  shui3 xing4 yang2 hua1 = slut
detail  siu2 fo2 faa1  xiao3 huo3 hua1 = sparklet
detail  faa1 hung4   = a bonus; a premium
detail  jan4 mou4 cin1 jat6 hou2, faa1 mou4 baak3 jat6 hung4   = treasure what you have, since it cannot be good forever
detail  ng5 faa1 juk6  wu3 hua1 rou4 = streaky pork, belly pork
detail  faa1 mun4*2   = to sneak away (from work at the last minute)
detail  kam1 faa1  jin1 hua1 = boutonniere
detail  faa1 seoi5  hua1 xu4 = titbits; trivia; sidelights
detail  faa1 pei5  hua1 bian1 = perianth; floral envelope
detail  jim6 faa1 fung1  yan4 hua1 feng1 = wasp bee
detail  faa1 joeng6*2  hua1 yang4 = pattern, design, variety, type; trick
detail  gam2 soeng6 tim1 faa1  jin3 shang4 tian1 hua1 = icing on the cake
detail  ngaan5 faa1 faa1   = have dim insight; have blurred vision
detail  ceng1 faa1 coi3  qing1 hua1 cai4 = broccoli
detail  gai1 gung1 faa1   = cockspur coral tree (Erythrina crista-galli)
detail  wong4 faa1  huang2 hua1 = chrysanthemum
detail  ming4 jat6 wong4 faa1  ming2 ri4 huang2 hua1 = things or issues of the past
detail  wong4 faa1 gwai1 neoi5*2  huang2 hua1 gui1 nv3 = an untouched virgin
detail  cyun4 sau6 faa1 fan2  chuan2 shou4 hua1 fen3 = to pollenate
detail  hei2 faa1   = (wedding) floral arrangements
detail  faa1 gu1   = high quality shiitake mushrooms
detail  gwai3 faa1 tong4*2  gui4 hua1 tang2 = sugar candy scented with jasmine
detail  gwai3 faa1 sim4   = a type of edible cicada
detail  hau6 faa1 jyun4*2  hou4 hua1 yuan2 = rear courtyard
detail  mat1 faa1 fun2   = any style
detail  faa1 zeon1   = a vase
detail  faa1 hou2 jyut6 jyun4  hua1 hao3 yue4 yuan2 = blooming flowers and full moon, a metaphor for perfect conjugal bliss
detail  sek6 faa1  shi2 hua1 = a cave flower; [粵]: coral
detail  jau4 faa1 jyun4  you2 hua1 yuan2 = to lead or wander around, usually with intent to waste time
detail  lau5 am3 faa1 ming4 jau6 jat1 cyun1  liu3 an4 hua1 ming2 you4 yi4 cun1 = there is always other avenues, other way out
detail  faa1 jin4 haau2 jyu5  hua1 yan2 qiao3 yu3 = sweet but insincere words; flowery language; blandishments
detail  faa1 daan3*2  hua1 dan4 = Hua Dan: lively, vivacious young female characters in opera
detail  lou5 faa1 ngaan5 geng3*2   = reading glasses; bifocals
detail  cung4 faa1 daan6*2  song1 hua1 dan4 = century egg; preserved egg
detail  mai5 laan4 faa1   = Chinese perfume tree (Agraia Odorata)
detail  tin1 faa1 lung4 fung6  tian1 hua1 long2 feng4 = hyperbole; exaggeration
detail  maai6 faa1 zaan3 faa1 hoeng1   = to boast about oneself
detail  hung1 faa1  xiong1 hua1 = a corsage
detail  faa1 maau1  hua1 mao1 = a bi-color or multi-color hair cat; a nickname
detail  daai6 faa1 saa2  da4 hua1 sa3 = someome who spends money extravagantly, overspending.
detail  hau2 seoi2 faa1  kou3 shui3 hua1 = saliva, spittle, spit
detail  taat3 ceot1 oi3 fo2 faa1  ta4 chu1 ai4 huo3 hua1 = ignite sparks of love
detail  caat3 ceot1 oi3 fo2 faa1  ca1 chu1 ai4 huo3 hua1 = to ingnite sparks of love
detail  faa1 bin1 san1 man4  hua1 bian1 xin1 wen2 = gossip column, gossip news
detail  faa1 caa4  hua1 cha2 = flower tea
detail  jan3 faa1 seoi3   = [n] stamp duty
detail  ze1 daa2 faa1 jyun4/2  zhe1 da2 hua1 yuan2 = Chater Garden (common formation)
detail  bai3 jyut6 sau1 faa1  bi4 yue4 xiu1 hua1 = said of a women's beauty; outshine the moon and put flowers to shame; gorgeous
detail  jyu4 faa1 ci5 juk6  ru2 hua1 si4 yu4 = to be young and beautiful tantamount to flowers and jade
detail  man6 lau5 cam4 faa1  wen4 liu3 xun2 hua1 = to frequent bordellos; to visit brothels
detail  haau6 faa1  xiao4 hua1 = a girl in a school who is publicly recognized as the most beautiful girl in the school
detail  baai2 faa1 gaai1  bai3 hua1 jie1 = Lyndhurst Terrace, Central, Hong Kong
detail  coi2 faa1 caak6  cai3 hua1 zei2 = rapist
detail  faa1 baan1 sin2  huan1 ban1 xuan3 = med. tinea veriscolour
detail  faa1 zeoi6  hua1 xu4 = inflorescence; flower cluster
detail  faa1 waan4  hua1 huan2 = garland
detail  gam1 ngan4 faa1  jin1 yin2 hua1 = honeysuckle
detail  wong4 faa1 jyu4*2  huang2 hua1 yu2 = yellow croaker
detail  long6 faa1  lang4 hua1 = wave
detail  caan4 faa1 baai6 lau5  can2 hua1 bai4 liu3 = a woman that lives a promicious lifestyle or has been abandoned; an immoral woman
detail  hau2 faa1  kou3 hua1 = talk frivolously; talk flippantly
detail  daai3 jan4 jau4 faa1 jyun4*2  dai4 ren2 you2 hua1 yuan2 = to take sb.on a wild goose chase; mislead; misdirect
detail  taam1 faa1 lyun2 zau2  tan1 hua1 lian4 jiu3 = to have an insatiable desire for women and alcohol
detail  luk6 coi3 faa1  lv4 cai4 hua1 = broccoli
detail  faa1 gaau1  hua1 jiao1 = fish maw, swim / gas / air bladder
detail  faa1 faa1 sai3 gaai3  hua1 hua1 shi4 jie4 = colorful world, funny world, amusing world
detail  faa1 niu5 cung4 ju4  hua1 niao3 chong2 yu2 = nature; the world of nature
detail  jin1 faa1 zi1 dei6  yan1 hua1 zhi1 di4 = brothels
detail  giu1 faa1  jiao1 hua1 = to water flowers
detail  haang4 faa1 si5   = visiting the Lunar New Year Fair; visiting the flower market
detail  faa1 lau5  hua1 liu3 = syphilis; a venereal disease
detail  faa1 zi1  hua1 zhi1 = flowering branch
detail  faa1 cuk1  hua1 cu4 = bunch of flowers; bouquet
detail  laa3 baa1 faa1  la3 ba5 hua1 = morning glory flower (lit. trumpet flower)
detail  si6 faa1  shi4 hua1 = to plant flowers; to grow flowers
detail  faa1 gap3  hua1 ge2 = clam; bivalve mollusc
detail  faa1 mat6  hua1 mi4 = nectar; honey
detail  ming4 faa1 jau5 zyu2  ming2 hua1 you3 zhu3 = be spoken for; already have a boyfriend
detail  faa1 jung4 sat1 sik1  hua1 rong2 shi1 se4 = turn pale (as from fear)
detail  faa1 lou6 seoi2  hua1 lu4 shui3 = perfumed toilet water; eau de cologne
detail  faa1 tung4  hua1 tong2 = pageboy; flower girl
detail  faa1 zai2   = pageboy
detail  faa1 neoi2  hua1 nv3 = flower girl
detail  ze3 faa1 ging3 fat6  jie4 hua1 jing4 fo2 = offer gifts provided by somebody else
detail  saa2 faa1 ziu1  shua3 hua1 zhao1 = play tricks
detail  faa1 ziu1  hua1 zhao1 = trick; showy movement
detail  faa1 do1 ngaan5 lyun6  hua1 duo1 yan3 luan4 = spoilt for choice
detail  ngaan5 faa1 liu4 lyun6  yan3 hua1 liao2 luan4 = dazzling; confusing to the eyes
detail  daai6 lei5 faa1   = dahlia (Flower)
detail  faa1 fan2 zing3   = hayfever
detail  mui4 faa1  mei2 hua1 = [粵] clubs (suit in cards); a plum blossom
detail  tung4 faa1 seon6*2   = straight flush (poker)
detail  faa1 giu6*2   = bridal sedan chair
detail  cou2 faa1 tau4*2  cao3 hua1 tou2 = Kangxi radical 140 (grass) (艹)
detail  daai6 faa1 min6*2   = Painted Face "Dai Fa Min" Kam of Wing Chun
detail  faa1 teng1  hua1 ting1 = drawing room
detail  bou2 faa1  bu3 hua1 = (mahjong) to supplement flower tiles
detail  faa1 paai4*2  hua1 pai2 = (mahjong) flower tiles
detail  faa1 jiu1  hua1 yao1 = (mahjong) all terminals and honours hand
detail  faa1 soeng5 faa1  hua1 shang4 hua1 = (mahjong) flower-on-flower
detail  faa1 wu4*2  hua1 hu2 = (mahjong) flower hand
detail  gong3 soeng5 hoi1 faa1  gang4 shang4 kai1 hua1 = (mahjong) kong-pick
detail  jat1 toi4 faa1  yi1*4 tai2 hua1 = (mahjong) whole set of flowers
detail  laam4 faa1  lan2 hua1 = (mahjong) the set of blue flowers
detail  leng5 soeng6 hoi1 faa1  ling3 shang4 kai1 hua1 = (mahjong) kong-pick [alternate]
detail  maa1 faa1  ma1 hua1 = (mahjong) twin flowers
detail  zing3 faa1  zheng4 hua1 = (mahjong) seat flower
detail  faa1 si6 ling6*2   = Vaseline
detail  tin1 faa1 beng6 duk6  tian1 hua1 bing4 du2 = variola virus
detail  mou4 faa1 zik6 mat6  wu2 hua1 zhi2 wu4 = [botany] non-flowering plant
detail  faa1 fan2 gun2  hua1 fen3 guan3 = [botany] pollen tube
detail  faa1 fan2 lap1  hua1 fen3 li4 = [botany] pollen grain
detail  faa1 joek6  hua1 yao4 = [botany] anther
detail  cung4 mui4 faa1  chong2 mei2 hua1 = insect-pollinated
detail  fung1 mui4 faa1  feng1 mei2 hua1 = wind-pollinated
detail  faa1 cyu5  hua1 zhu4 = [botany] style
detail  faa1 si1  hua1 si1 = [botany] filament
detail  faa1 leoi4  hua1 lei3 = [botany] flower bud
detail  lin4 faa1 bui1   = Mister Softee Large Cups (lit., "lotus cups")
detail  faa1 dou1  hua1 du1 = Huadu (city in Guangdong)
detail  faa1 lin4  hua1 lian2 = Hualien (city in Taiwan)
detail  faa1 taan4 hoeng1  hua1 tan2 xiang1 = Huatan (village in Taiwan)
detail  faa1 wun4  hua1 yuan2 = Huayuan (place in Hunan)
detail  haa6 faa1 jyun4 keoi1  xia4 hua1 yuan2 qu1 = Xiahuayuan (area in Hebei)
detail  faa1 kei4 gwok3   = Flowery Flag Country (America, United States)
detail  jat1 lap1 faa1   = a police inspector (based on badge appearance)
detail  faa1 wong4 tong4   = Igreja de St. Antonio
detail  cung4 faa1 gong1  song1 hua1 jiang1 = the Songhua river in Jilin province through Harbin
detail  zim1 dung1 hoi2 ban1 faa1 jyun4*2   = [n] Seaview Park (in TST East)
detail  nim1 faa1 je5 cou2  nian3 hua1 re2 cao3 (Taiwan), nian1 hua1 re2 cao3 (PRC) = to flirt or have affairs with many women
detail  gaai1 sam1 faa1 jyun4*2  jie1 xin1 hua1 yuan2 = park at an intersection; garden in the city center (common formation)
detail  faa1 dei6 maa5   = Fatima
detail  jing1 faa1 ngan4 hong4   = Sakura Bank, Limited (common formation)
detail  daai6 faa1 tung4   = a big spender
detail  faa1 lo4*2  hua1 luo2 = areola babylon
detail  faa1 gong1 ngaam4  hua1 gang1 yan2 = granite
detail  cam4 jyu4*2 lok6 ngaan6 bai3 jyut6 sau1 faa1  chen2 yu2 luo4 yan4 bi4 yue4 xiu1 hua1 = (of feminine beauty) makes fish sink and birds alight, the moon fades and flowers close
detail  soeng1 faa1 hung4 gwan3   = Red Staff with Double Flowers, the third highest position in the triad hierarchy
detail  faa1 gaap3 zi1 nin4  hua1 jia3 zhi1 nian2 = 60 years old; to be a sexagenarian
detail  faa1 syu2  hua1 shu3 = chipmunk
detail  daam1 faa1 lyun2 zau2  dan1 hua1 lian4 jiu3 = indulge in sex and alcohol
detail  baak3 faa1 wan6 dung6  bai3 hua1 yun4 dong4 = Hundred Flowers Movement (common formation)
detail  faa1 paau3  hua1 pao4 = fa pao, fa pau, paper floral tributes
detail  faa1 ci1  hua1 chi1 = anthomaniac
detail  jau5 ji3 zoi1 faa1 faa1 bat1 faat3 mou4 sam1 caap3 lau5 lau5 sing4 jam3  you3 yi4 zai1 hua1 hua1 bu4 fa1 wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin4 = what one intentionally does ends fruitless; but what one unintentionally does ends up producing suprising results
detail  faa1 maa5  hua1 ma3 = Suzhou numerals
detail  faa1 ling6*2 zi2   = arrest warrant
detail  lin4 faa1 co5   = [yoga] Padmasana, Lotus
detail  faa1 sek6 haap6  hua1 shi2 xia2 = Huashixia (place in Qinghai)
detail  faa1 jyun4 dou6   = Garden Road
detail  si5 coeng4 faa1 jyun4*2 hang4 dung6  shi4 chang3 hua1 yuan2 xing2 dong4 = Operation Market Garden
detail  faa1 ji4  hua1 er3 = The Flowers (band name)

Showing 10 of 16 examples containing 花
detail audio 鍾意花生
Do you like to eat peanuts?
detail audio 係唔係花生油?
Is this cooked in peanut oil?
detail audio 花生
I cannot eat peanuts.
detail audio 花生敏感
I am allergic to peanuts
detail 今年聖誕節不要身上花錢
Don't spend your money on me this Christmas!
detail audio 玫瑰好多
Roses are full of thorns.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,135492,135495#msg-135495]
detail 如果唔夠小心嘅話煙花危險
If [you're] not careful enough, setting off fireworks is dangerous.
detail 個人九龍花園搵到化石
Someone found a fossil in Kowloon Park.
detail 你哋唔會有啲火花  ?! 
Are there ever sparks between you?
[Lit. you-[plural marker] will-not-will have [plural counter] sparks [particle]? The 'sparks' could possibly of anger or love. [Check please!]]
detail 筆錢唔會覺得肉赤
I don't feel any pain in spending this amount of money.
Show all 16 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.331249 secs
Rows returned from database=1401
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.