咁多
gam3 do1 = so much 粵
啲咁多
di1 gam3 do1 = a little bit 粵
的咁多
dik1 gam3 do1 = a tiny bit 粵
咁鬼
gam3 gwai2 = so very 粵
咁啱
gam3 ngaam1 = what a coincidence; by chance 粵
的咁大
dik1 gam3 daai6*1 = so tiny; small 粵
話咁快
waa6 gam3 faai3 hua4 gan1 kuai4 = In no time 粵
冇咁
mou5 gam3 mao3 gan1 = not so 粵
點止咁簡單
dim2 zi2 gam3 gaan2 daan1 = It's not so simple 粵
咁啱嘅
gam3 ngaam1 ge3*2 = what a coincidence 粵
冇你咁好氣
mou5 nei5 gam3 hou2 hei3 = to not bother with you anymore 粵
幾咁
gei2 gam3 = how (followed by an adjective) 粵
鬼殺咁嘈
gwai2 saat3 gam3 cou4 = make a loud noise 粵
好似雪咁凍
hou2 ci5 syut3 gam3 dung3 = as cold as snow 粵
鬼咁
gwai2 gam3 = terribly, awfully, dreadfully, "damned" 粵
咁上下
gam3 soeng6 haa6*2 = approximately; about 粵
跌咁多
dit3*1 gam3 do1 = a little bit 粵
係咁大
hai6 gam3 daai6*2 = to have fallen from prestige; to be finished; to be done for; to bite the dust 粵
珍珠都冇咁真
zan1 zyu1 dou1 mou5 gam3 zan1 = it's definitely true 粵
有咁高,得咁高
jau5 gam3 gou1, dak1 gam3 gou1 = as high as possible 粵
鼻屎咁多
bei6 si2 gam3 do1 = a tailless pun for "鼻屎咁多--形容極少" (so much snot appears so little) 粵
陳皮咁舊
can4 pei4 gam3 gau6 = metaphor for old fashioned things 粵
七國咁亂
cat1 gwok3 gam3 lyun6 = extremely chaotic 粵
倒屎咁早
dou2 si2 gam3 zou2 = very early in the morning 粵
有咁遠,得咁遠
jau5 gam3 jyun5, dak1 gam3 jyun5 = as far as possible 粵
飛咁快
fei1 gam3 faai3 = very fast; lightning speed (飛快) 粵
鬼死咁
gwai2 sei2 gam3 = very; extremely 粵
鬼火咁靚
gwai2 fo2 gam3 leng3 = stunningly beautiful (of a woman) 粵
咁高咁大
gam3 gou1 gam3 daai6*2 = at the same rank or status 粵
咁多位
gam3 do1 wai6*2 = everybody (a term of address) 粵
冇咁好氣
mou5 gam3 hou2 hei3 = to quit being involved with sth (lit., "no so good air") 粵
亂咁舂
lyun6 gam3 zung1 = to do sth pointless or having no intention 粵
人情紙咁薄
jan4 cing4 zi2 gam3 bok6 = human decency is thin like paper (i.e., don't expect decency from people) 粵
鬼死咁亂
gwai2 sei2 gam3 lyun6 = extremely messy 粵
邊度會有咁大隻蛤乸隨街跳㗎
bin1 dou6 wui5 jau5 gam3 daai6 zek3 gap3 naa2 ceoi4 gaai1 tiu3 gaa3 = how could that possibly be true? 粵
有咁快,得咁快
jau5 gam3 faai3, dak1 gam3 faai3 = as fast as possible 粵
有咁慢,得咁慢
jau5 gam3 maan6, dak1 gam3 maan6 = as slow as possible 粵
有咁近,得咁近
jau5 gam3 kan5, dak1 gam3 kan5 = as close as possible 粵
冇雷公咁遠
mou5 leoi4 gung1 gam3 jyun5 = very far away 粵
水蛇春咁長
seoi2 se4 ceon1 gam3 coeng4 = lengthy (lit., "as lenthy as a chain of snake eggs") 粵
就係咁多
zau6 hai6 gam3 do1 = [1] it's just that much; [2] that's it for now 粵
雞春咁密都會哺出仔
gai1 ceon1 gam3 mat6 dou1 wui5 bou6 ceot1 zai2 = secret divulged 粵
幾咁閒
gei2 gam3 haan4 = no big deal; how tranquil; how leisurely; 粵
亂咁揈錢
lyun6 gam3 fing6 cin4*2 = overspend 粵
晨咁早
san4 gam3 zou2 = early in the morning 粵
狗竇咁亂
gau2 dau3 gam3 lyun6 = of a house or room to be messy; untidy 粵
倒塔咁早
dou2 taap3 gam3 zou2 dao3 ta3 han2 zao3 = very early in the morning 粵
咸豐年咁耐
haam4 fung1 nin4 gam3 noi6 xian2 feng1 nian2 han2 nai4 = a long time ago; very old; many years ago 粵
豆丁咁大
dau6 deng1 gam3 daai6 dou4 ding1 han2 / xian2 da4 = very small; as small as a bean 粵
雞乸咁大隻字
gai1 naa2 gam3 daai6 zek3 zi6 ji1 na3 han2 da4 zhi1 zi4 = a very big Chinese character 粵
弊弊都冇咁弊
bai6*2 bai6 dou1 mou5 gam3 bai6 bi4 bi4 dou1 mao3 han2 bi4 = the worst case senario; the worst possible circumstances; nothing more terrible or lousy than 粵
墟咁嘈
heoi1 gam3 cou4 xu1 han2 cao2 = as noisy as the street market; very noisy 粵
山旮旯咁遠
saan1 kaa3 laa1 gam3 jyun5 shan1 ga1 la2 han2 yuan3 = very far away; a long distance 粵
老鏈咁長
lou2 lin4*2 gam3 coeng4 lao3 lian4 han2 chang2 = very long; extremely long 粵
打鑼咁早
daa2 lo4 gam3 zou2 da3 luo2 han2 zao3 = very early in the morning; bright and early 粵
獅子咁大個鼻
si1 zi3 gam3 daai6 go3 bei6 shi1 zi3 han2 da4 ge4 bi2 = snotty; cocky; snobby; conceited 粵
丁屎咁多
ding1 si2 gam3 do1 ding1 shi3 han2 duo1 = a tiny bit; a little bit; very few 粵
講起嚟一疋布咁長
gong2 hei2 lai4 jat1 pat1 bou3 gam3 coeng4 = it is a long story to tell 粵
話都冇咁快
waa6 dou1 mou5 gam3 faai3 = before you can say knife 粵
一疋布咁長
jat1 pat1 bou3 gam3 coeng4 yi1 pi3 bu4 gan1 chang2 = it's a long story 粵
咁滯
gam3 zai6 = almost; nearly 粵
一字咁淺
jat1 zi6 gam3 cin2 = as easy as ABC and 123 粵
咁啱得咁巧
gam3 ngaam1 dak1 gam3 kiu2 = as luck would have it 粵
亂咁嚟
lyun6 gam3 lai4; lyun6*2 gam3 lai4 = go about recklessly 粵
|
做咩你咁慢㗎? 粵
How come you are so slow?
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,134219,134225#msg-134225]
咁早返好少有喎 粵
It's rare to see you back so early!
[Lit. so early return seldom have [particle]]
咁我想點呀 粵
In that case, how do I feel?
[Use the corrected Jyutping! 咁 is almost meaningless when used to introduce a sentence, you could translate it as "in that case" here.]
唔好擒咁高。 粵
Don't climb so high.
[http://cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,126448,126464#msg-126464]
嘩!你個男朋友咁鬼樣衰㗎! 粵
Oh my god! Your boyfriend is so ugly!
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131797,131965#msg-131965]
飯熟晒咁滯 粵
The rice is almost done.
乜你咁鮓架, 行快啲得嘛? 粵
How come you're so puny! Can't you walk slightly faster?
咁重要嘅嘢,而家先至同我講 粵
Why has he left telling me such an important thing until now?
[Lit. so important [possessive particle] thing, now only with me say?]
你竟然剩咁精緻嘅嘢 粵
I'd never have guessed you could make something so exquisite!
[Lit. you unexpectedly make so exquisite [possessive particle] thing.]
我唔係咁小氣 粵
I'm not that petty!
[Context: I was saying that I wouldn't share my bananas with someone; then, to make the point that it was a joke, the above phrase was used.]
你啲頭髮平時咁撈攪,點解今晚梳頭 粵 ?!
Your hair's normally so messy, why've you combed it this evening?
乜呢間酒店咁噏耷㗎? 點會有人幫襯呀? 粵
Why's this hotel such a mess? How will anyone want to come here?
[Lit. what this [counter] hotel so shabby [particle]? How would have person would frequent [particle]]
唔好駁嘴﹐咁冇禮貌。 粵
Don't answer back; it's not polite.
[parsing: 唔好 don't | 駁嘴 answer back | 咁 so | 冇 im- | 禮貌 polite ]
今日冇琴日咁熱。 粵
It is not so hot today as it was yesterday.
[Parsing: 今日 today | 冇 is not | 琴日 yesterday | 咁 so | 熱 hot. The Cantonese structure is much simpler than the English.]
你唔好咁惡屎能登啦! 粵
Don't be so mean!
[The sound recording and the written sentence don't match. The recorder mispronounces 惡 (ok3) as ok6, 屎 (si2) as sei2, and 啦 (laa1) as aa1.]
咪咁眼闊肚窄,重有好多餸;慢慢啲食! 粵
Don't be so greedy, there's still a lot of food; eat slower!
今晚咁多餸;梗係食唔晒啦。 粵
There's so much food tonight; of course I can't finish the lot.
唔好笑得咁大聲啦!畀人歧視喇!
Don't laugh so loudly! We are being discriminated!
佢咁醜,梗係追唔到女仔啦! 粵
He's so ugly, of course he can't get a girl(friend)!
咁夜重上網?不如聽朝再玩過啦! 粵
Still surfing the web at this time of the night? Why don't you (go to bed) and go online again in the morning?
做乜咁鬼鼠呀? 粵
Why are you being so sneaky?
咁遠我唔去囉, 何況而家落緊雨 粵
I won't go that far away; moreover, it's raining now.
爬到上山頂, 猛咁嗍氣。 粵
I gasp for breath after climbing up the hilltop.
工人嚟齊咁滯 粵
Nearly all the workers have come.
畀我就一早收綫唔同佢嗲咁耐! 粵
I would have hung up the phone and not chatted with her for so long.
[Literally:
畀我就 - If I was in the situation,
一早收綫 - (I) would have hung up right at the outset
唔同佢嗲 - (and) wouldn't have talked with her
咁耐! - so long!]
眼矋矋咁望實我想點? 粵
Why are you looking at me with those staring eyes?
反到成身都咁𣲷/nap6/,重唔去沖個涼 粵
You are all sweaty and sticky after playing. Quickly go for your shower.
佢做嘢咁慢,做到天光都做唔完啦! 粵
He works so slowly, he won't be even finished by [next] morning.
佢枕住健身個肌肉都係咁鬆婄,只得半粒老鼠仔咋 粵
He has been working out for a long time, yet his muscles are still soft, with only half-developed biceps.
呢份工冇以前咁他條 粵
This job is not as relaxed as the previous one.
你又唔係去見皇上,使唔使咁姿整呀? 粵
You are not meeting the emperor, do you need to be so particular about what you wear?
乜你講得咁𪙛𠸉㗎 ! 粵
How is it you speak with such a stutter?
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,134219,134225#msg-134225]
隻杯放到咁𠍁,因住𢱕落嚟。 粵
The cup is placed so close to the edge, be careful or it might just fall off.
見你咁有誠意我就勉為其難原諒你呢次! 粵
Since you’re so sincere, I’ll reluctantly forgive you just this once!
等我試下你嘅咖喱係咪咁耍家先! 粵
Let me try and see if your curry is really that accomplished.
乜咁錯蕩嚟探班呀 粵
What brings you here today to visit me at my office?
你食咗草龍咩咁好唱口 粵
You are happily singing non-stop. Are you on drugs?
收聲啦, 嘈到拆樓咁! 粵
Shut up, you're making a lot of noise!
魚蛋粉有魚蛋,牛丸粉有牛丸,咁咩粉有雪糕同薯片? 些粉。 粵
Fish ball noodles contain fish balls, beef ball noodles contain beef balls, what kind of noodles contain ice cream and potato chips? 7-Eleven.
[A joke in Cantonese that utilizes the pun between 粉 (noodles) and the Cantonese pronunciation of the second syllable of "seven". See entry for 些粉.]
呢杯酒冇咁掯,啱你飲 粵
This glass of wine is not so strong; suitable for you.
溝啲水落去就唔會咁掯喉嘞 粵
Add some water into it and it wouldn't taste so overpowering.
今次你好嘢,不過下次冇咁好彩嘅嘞! 粵
You got away this time, but you won't be so lucky next time!
佢今年八十歲啦,重係咁精神爽利 粵
She is already eighty this year, yet she is still full of life and zest.
呢嚿肉鬼咁韌嚙極都唔入 粵
This piece of meat is too tough. I just cannot bite on it.
乜你咁大個人重戽被㗎 粵
You are so old now yet you still kick your blanket when you sleep!
佢住喺座山度,不知幾咁隔涉,連車都行唔到 粵
He lives up on a mountain, really secluded, you can't even reach it by car.
間酒店冇理由咁平格,話唔定啲房有鬼。 粵
There is no reason why the rates for this hotel is so low. Maybe there are ghosts in the rooms.
[Final particle 格 is the affective version of 㗎.]
件事講起嚟真係一疋布咁長。 粵
It's a long incident/story to talk about.
[the story is so long to talk about as if it's as long as a full roll of fabric.]
突然間食咁多芒果,我覺得佢好𠺫𠵇 粵
I think he's very strange, suddenly eating all those mangoes like that.
[Lit. suddenly eat so many mangoes, I think he very strange.]
張櫈咁濕,咪𠱂落去。 粵
Don't rashly sit on the chair; it's so wet.
學校咁大﹐唔知去邊度搵佢至啱。 粵
The school is so big. I wonder which way I should actually go to find him.
[唔知 ("don't know") and 至啱 ("most correct") function as a split phrase. The slot between them can be filled by any verb phrase of interrogative nature. ]
你個仔咁高喎! 粵
Your son is quite tall!
[When pronounced in tone 4, 喎 shows that the speaker is quite surprised. ]
唔恨得咁多嘅。 粵
It's no use wishing so much.
塊紙板唔受力﹐唔好加咁重。 粵
The cardboard doesn't carry much weight. Don't add too much.
沙地唔食力﹐唔好走咁快。 粵
Sandy road surface doesn't provide much friction. Don't run too fast.
年卅晚同家人喺度𨅝檯腳, 點知得咁啱男朋友又預訂咗情人節喺呢度食燭光晚餐。 粵
I had my reunion dinner with my family here on Chinese New Year's Eve. Little did I know that my boyfriend made a reservation to have our candlelight dinner in this same place on Valentine's day.
呢啲山路係咁𪙛𠸉㗎喇,千祈要用低波行呀。 粵
You must engage low gears when you drive as these mountain roads are very uneven.
佢啲
錢差唔多輸晒咁滯。 粵
He has almost lost all his money.
[差唔多 and 咁滯 are two apparently redundant adverbs that share the meaning of "almost". However, when used together, they function as two split constituents that form part of a discontinuous construction.]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|