Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  faa1   jyutping
  hua1   pinyin
[1] [n] flower; blossom [2] a flowering plant [3] [n] prostitute; prostitution [4] used in smallpox [5] varicolored [6] fireworks [7] [v] spend; expend

Stroke count: 8
Level: 1
Radical: (#140)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 45458 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:43

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

detail  taam4 faa1 jat1 jin6  tan2 hua1 yi1 xian4 = lit. the night blooming cactus shows once / flash in the pan (idiom) / short-lived
detail  taam4 / faa1  tan2 / hua1 = Dutchman's Pipe (Epiphyllum oxypetalum)'; broad leaf Epiphyllum flower
detail  coi3 faa1  cai4 hua1 = cauliflower
detail  syut3 faa1  xue3 hua1 = snowflake
detail  hoi1 faa1  kai1 hua1 = to bloom, to blossom
detail  faa1 sang1  hua1 sheng1 = peanut
detail  faa1 jyun4*2  hua1 yuan2 = garden
detail  faa1 wai2  hua1 hui4 = flowers, flowering plants
detail  fung1 ce1 faa1  feng1 che1 hua1 = passionflower
detail  lam4 faa1   = water the garden
detail  faa1 cuk1  hua1 shu4 = bouquet; bunch of flowers; nosegay; posy
detail  guk1 faa1  ju2 hua1 = chrysanthemum
detail  faa1 sang1 zoeng3   = peanut butter
detail  dau6 fu6 faa1   = soybean dessert
detail  faa1 ziu1  hua1 jiao1 = Sichuan pepper; Chinese prickly ash
detail  faa1 wong4  hua1 wang2 = gardener
detail  ng5 faa1 baat3 mun4  wu3 hua1 ba1 men2 = myriad; all kinds of; all sorts of
detail  baa3 wong4 faa1  ba4 wang2 hua1 = tough woman; tough policewoman
detail  faa1 si5  hua1 shi4 = flower market; Lunar New Year Fair
detail  laan4 faa1  lan2 hua1 = orchid
detail  dau6 faa1  dou4 hua1 = tofu pudding
detail  baak6 faa1 faa1  bai2 hua1 hua1 = shining white
detail  faa1 gaai1  hua1 jie1 = Flower Street
detail  faa1 do2  hua1 duo3 = flower
detail  soeng2 faa1  shang3 hua1 = enjoy flowers
detail  faa1 paau3  hua1 bao4 = leopard
detail  faa1 laam4*2  hua1 lan2 = flower basket
detail  faa1 dang1  hua1 deng1 = festive lantern
detail  nin4 zung1 faa1 hung4  nian2 zhong1 hua1 hong2 = year-end bonus
detail  daa2 faa1  da3 hua1 = to flower
detail  faa1 kei4  hua1 qi2 = the America flag: the Star-Spangled Banner
detail  syut3 faa1 gou1   = face cream
detail  mou4 faa1 gwo2  wu2 hua1 guo3 = fig
detail  tung4 faa1   = flush (in poker)
detail  faa1 cin4*2   = to spend money
detail  faa1 si4 gaan1*3   = to spend time
detail  faa1 ping4  hua1 ping2 = a vase; fake, superficial; (placename) Fa Ping
detail  faa1 sang1 tong4*2   = peanut brittle
detail  min4 faa1 tong4*2  mian2 hua1 tang2 = cotton candy; marshmallow
detail  min4 faa1  mian2 hua5 = cotton
detail  min4 faa1 jyun5 tong4*2   = marshmallow
detail  maan6 faa1 tung4  wan4 hua1 tong3 = kaleidoscope
detail  tin1 faa1 baan2  tian1 hua1 ban3 = ceiling; ceiling tile
detail  faa1 lei4*2   = tip; gratuity
detail 西  sai1 laan4 faa1  xi1 lan2 hua1 = broccoli
detail  ho4 faa1  he2 hua1 = lotus
detail  lin4 faa1  lian2 hua1 = lotus
detail  jing1 faa1  ying1 hua1 = the cherry blossom flower; sakura
detail  baak3 faa1 cai4 fong3  bai3 hua1 qi2 fang4 = let a hundred flowers bloom
detail  sin1 faa1  xian1 hua1 = fresh flowers
detail  seoi2 faa1 fei1 zin3   = water splashing in all directions
detail  kei4 faa1 ji6 cou2  qi2 hua1 yi4 cao3 = (saying) rarely seen; unusual
detail  tou4 faa1  tao2 hua1 = peach blossom; (placename) To Fa
detail  hang6 faa1 cyun4  xing4 hua1 cun1 = Heng Fa Chuen, Hong Kong MTR Station
detail  gai1 daan6*2 faa1   = frangipani
detail  faa1 hyun1  hua1 quan1 = wreath
detail  kwai4 faa1  kui2 hua1 = sunflower
detail  lou5 faa1 ngaan5  lao3 hua1 yan3 = far-sightedness, presbyopia
detail  fung6 sin1 faa1  feng4 xian1 hua1 = balsam flower, balsamine, cypripedium, touch-me-not
detail  faa1 coeng1   = short spear; trickery
detail  coeng1 faa1  chuang1 hua1 = window bars; paper cutout for window decoration
detail  faa1 sam1  hua1 xin1 = the center of a flower (stamen); to have many lovers (lit., "flower heart"), a "player"; fickle
detail  faa1 meng4*2  hua1 ming2 = nickname; name of flower
detail  jin1 faa1  yan1hua1 = [1] fireworks; [2] slang for prostitution
detail  ng5 faa1 caa4  wu3 hua1 cha2 = five flowers tea
detail  daai6 lai6 faa1   = dahlia plant
detail  caap3 faa1   = flower arrangement
detail  dou6 gyun1 faa1  du4 juan1 hua1 = Indian azalea (Rhododendron simsii Planch)
detail  gwai3 faa1   = sweet osmunthus blossom
detail  je4 coi3 faa1  ye2 cai4 hua1 (Taiwan), ye1 cai4 hua1 (PRC) = cauliflower; white broccoli; HPV warts
detail  seoi2 sin1 faa1   = narcissus flower
detail  mou4 faa1 gwo2   = fig
detail  hin1 ngau4 faa1  qian1 niu2 hua1 = morning glory
detail  wo4 faa1 zoek3*2   = yellow-breasted bunting
detail  hung4 faa1  hong2 hua1 = safflower; (mahjong) the set of red flowers
detail  gaai3 laan4 faa1   = broccoli
detail  faa1 gaau1   = chub mackerel
detail  faa1 haai5   = blue crab
detail  faa1 saa2   = shower
detail  faa1 zau2  hua1 jiu3 = alcohol, wine (consumed in the presence of a prostitute)
detail  faa1 joeng6*2 wing6   = synchronized swimming
detail  faa1 faan6*2   = petal
detail  faa1 sang1 jau4  hua1 sheng1 you2 = peanut oil
detail  faa1 fan2  hua1 fen3 = pollen
detail  faa1 fan2 gwo3 man5 zing3   = hay fever
detail  faa1 san4*2   = fashion (as a loanword)
detail  mut6 lei6 faa1 caa4  mo4 li4 hua1 cha2 = jasmine tea
detail  caa4 faa1   = camellia flower
detail  guk1 faa1 caa4  ju2 hua1 cha2 = chrysanthemum tea
detail  wong4 faa1 tung4*2   = silver white croaker
detail  gau2 coi4 faa1  jiu3 cai4 hua1 = bud chives
detail  tiu1 faa1   = needlepoint, cross-stitch
detail  faa1 tung4   = cylindrical fireworks
detail  jyu4 faa1   = fish fry; minnows
detail  jim4 faa1   = a pinch of salt
detail  faa1 naai5   = evaporated milk
detail  lau4 faa1  lou2 hua1 = uncompleted flat; off-plan property
detail  maai6 lau4 faa1   = sales of uncompleted property units
detail  seng3 daan3 faa1   = poinsettia
detail  faa1 joeng6*2 baak3 ceot1   = large variety patterns (common formation)
detail  faa1 gu2   = a form of monologue entertainment, narrating a story to the accompaniment of a small drum
detail  faa1 wui6*2   = a popular game of numbers for gambling
detail  faa1 fun2   = design
detail  faa1 faa1 gung1 zi2   = playboy; dandy, fop, coxcomb
detail  faa1 sik1  hua1 shi4 = (card games, mahjong) suit
detail  hang6 faa1  xing4 hua1 = apricot flower
detail  gwai3 faa1 jyu4*2   = freshwater grouper
detail  saa2 faa1 coeng1  shua3 hua1 qiang1 = exchange banter; feign a quarrel for fun
detail  faa1 fai3  hua1 fei5 = money spent; expenditure; expenses
detail  faa1 gwong1   = expend
detail  faa1 haau2  hua1 qiao3 = sharp; fancy
detail  wong4 faa1 neoi5*2   = an old spinster
detail  faa1 sang1 wu4*2   = peanut soup
detail  gaai3 faa1 jau4  jie4 hua1 you2 = canola oil
detail  diu3 zung1 faa1   = a bell flower, fuchsia
detail  mut6 lei6*2 faa1  mo4 li4 hua1 = white jasmine
detail  sek6 lau4 faa1   = a pomegranate blossom
detail  hoi2 tong4 faa1   = a begonia
detail  zi2 ging1 faa1  zi3 jing1 hua1 = Bauhinia blakeana
detail  sou3 gaau1 faa1   = plastic flowers
detail  tin1 faa1  tian1 hua1 = smallpox
detail  ping1 faa1 dei6 baan2  pin1 hua1 di4 ban3 = parquet flooring
detail  paau4 faa1  bao4 hua1 = wood shavings
detail  tou4 faa1 sam1 muk6  tao2 hua1 xin1 mu4 = mahogany
detail  tou4 faa1 wan6  tao2 hua1 yun4 = luck in love; romance; good luck
detail  faa1 li1 faa1 luk1   = colorful
detail  faa1 li1 luk1   = colorful
detail  baau3 mai5 faa1  bao4 mi3 hua1 = popcorn; puffed rice
detail  fo2 faa1  huo3 hua1 = spark; sparkle
detail  pin3 dei6 hoi1 faa1  bian4 di4 kai1 hua1 = blossom everywhere; spring up all over the place; to flourish on a large scale
detail  faa1 fan2 gwo3 man5  hua1 fen3 guo4 min3 = hay fever
detail  baak6 faa1 jau4   = White Flower Oil
detail  faa1 kei4 sam1  hua1 qi2 shen1 = American ginseng
detail  faa1 kei4 ngan4 hong4  hua1 qi2 yin2 hang2 = Citibank
detail  jin1 faa1 coeng4   = a brothel, "pleasure quarters" (lit., "fireworks market")
detail  jing1 faa1 cou2  ying1 hua1 cao3 = primrose
detail  am3 faa1 ji4  an4 hua1 er2 = a veiled design incised in porcelain or woven in fabric
detail  cau1 faa1 sau3  chou1 hua2 xiu4 = drawn-work
detail  naai5 jau4 coi3 faa1  nai3 you2 cai4 hua1 = creamed cauliflower
detail  faa1 ju4 coi3  hua1 ye2 cai4 (Taiwan), hua1 ye1 cai4 (PRC) = cauliflower, white broccoli
detail  jau5 faa1 zik6 mat6  you3 hua1 zhi2 wu4 = flowering plant
detail  min4 faa1 paang5  mian2 hua1 bang4 = cotton bud
detail  cyun4 bo3 faa1 fan2  chuan2 bo1 hua1 fen3 = to pollenate
detail  kwai4 faa1 zi2  kui2 hua1 zi5 = sunflower seeds
detail  hoeng1 gong2 faa1 wai2 zin2 laam5  xiang1 gang3 hua1 hui4 zhan3 lan3 = Hong Kong Flower Show
detail  faa1 sik1 lau4 bing1   = figure skating
detail  faa1 saa2 hau4 gun2   = a shower hose
detail  faa1 bou3  hua1 bu4 = cotton print
detail  faa1 sam2 daai6 siu3   = a playboy
detail  faa1 bin1 cung4  hua1 bian1 chong2 = a lacewing
detail  faa1 bin1  hua1 bian1 = a fancy border in printing; lace
detail  faa1 haa1   = striped prawn
detail  faa1 ce1   = floats (carts covered with flowers in a parade)
detail  nin4 faa1  nian2 hua1 = Lunar New Year plants / flowers / trees
detail  faa1 kei4 lou2   = an American person (from 花旗國)
detail  faa1 dim3   = a flower shop
detail  coeng4 mei4 faa1 leoi4  qiang2 wei2 hua1 lei3 = rosebud
detail  naam4 jyu5 ngau5 pin3 mun6 faa1 juk6  nan2 ru3 ou3 pian4 men4 hua1 rou4 = stir-fried lotus root and pork belly slices
detail  paau3 zoeng6*2 faa1   = [n] firecracker vine (Pyrostegia venusta)
detail  jan3 faa1 bou3   = [n] chintz; printed cottons
detail  jan3 faa1  yin4 hua1 = a revenue stamp
detail  jan3 faa1 piu3   = [n] a revenue stamp
detail  jin1 faa1 coeng4 so2   = brothel
detail  jyu4 faa1  ru2 hua1 = flowery; [粵]: slang for an ugly girl or a ladyboy
detail  waai4 faa1   = a locust flower
detail  nin4 siu1 faa1 si5   = Lunar New Year flower market
detail  zi6 faa1   = [n] Tse Fa, an illegal form of gambling involving guessing what character will be uncovered
detail  hoi1 faa1 git3 gwo2  kai1 hua1 jie1 guo3 = blossom and bear fruit (yield positive result)
detail  tin1 faa1 lyun6 zeoi6  tian1 hua1 luan4 zhui4 = extravagant or boastful talk
detail  uk1 ding2 faa1 jyun4*2  wu1 ding3 hua1 yuan2 = roof garden (common formation)
detail  sam1 faa1 nou6 fong3  xin1 hua1 nu4 fang4 = ecstatic
detail  faa1 fit1   = flirtatious; flashy
detail  faa1 hoi1 fu3 gwai3   = wealthy (new year wish)
detail  lok6 faa1   = a fallen blossom
detail  faat3 faa1 din1   = loose, flirtatious
detail  baak6 je4 coi3 faa1  bai2 ye2 cai4 hua1 = gonorrhea (淋病, lit., "white cauliflower")
detail  bing1 tau4 faa1 jyun4*2   = Hong Kong Zoological and Botanical Gardens
detail  co5 faa1 teng1  zuo4 hua1 ting1 = to be sentenced to or to sit in jail or prison, to sit in "the classroom" (班房)
detail  faa1 gaa2   = fake
detail 𡃁  faa1 leng1   = an idle young man
detail 𡃁  faa1 leng1 zai2   = an idle young man
detail  faa1 li1 luk1   = overly colorful, gaudy
detail  faa1 min6 maau1   = to have a dirty face
detail  faa1 sam1 lo4 baak6   = a playboy
detail  zuk1 faa1 tau4*2  zhu2 hua1 tou2 = Kangxi radical 118 (bamboo) (⺮)
detail  gok3 faa1 jap6 gok3 ngaan5   = Beauty is in the eye of the beholder
detail  ging2 faa1   = a pretty female police officer
detail  gim3 faa1  jian4 hua1 = a night-blooming cereus
detail  gai1 faa1   = a chicken just out of the shell
detail  dung1 hung4 faa1   = Holmskioldia sanguinea (parasol-flower)
detail 西  mak6 sai1 go1 tou4 faa1 sam1 muk6   = Swietenia humilis (Mexican mahogany)
detail  jat6 bun2 jing1 faa1   = Japanese cherry
detail  taai3 gik6 faa1 jyun4*2   = tai chi garden (common formation)
detail  fo2 faa1 dim2 fo2 hei3   = spark lighter (common formation)
detail  baak6 gai1 faa1   = day-old chick (common formation)
detail  faa1 gaau1 zai2   = chub mackerel
detail  naam4 jan4*2 sei3 sap6 jat1 zi1 faa1, neoi5 jan4*2 sei3 sap3 laan6 caa4 zaa1   = men at age 40 blossom like flowers, women at age 40 are nothing but used tea leaves
detail ,  lok6 faa1 jau5 ji3, lau4 seoi2 mou4 cing4  luo4 hua1 you3 yi4, liu2 shui3 wu2 qing2 = unrequited love
detail  lok6 faa1 lau4 seoi2  luo4 hua1 liu2 shui3 = like fallen flowers carried away by the flowing water; utterly routed
detail  saang1 faa1   = fresh flowers
detail  hau2 faa1 faa1   = to have a way with words; glib tongued
detail  seoi2 sing3 joeng4 faa1  shui3 xing4 yang2 hua1 = slut
detail  siu2 fo2 faa1  xiao3 huo3 hua1 = sparklet
detail  faa1 hung4   = a bonus; a premium
detail  jan4 mou4 cin1 jat6 hou2, faa1 mou4 baak3 jat6 hung4   = treasure what you have, since it cannot be good forever
detail  ng5 faa1 juk6  wu3 hua1 rou4 = streaky pork, belly pork
detail  faa1 mun4*2   = to sneak away (from work at the last minute)
detail  kam1 faa1  jin1 hua1 = boutonniere
detail  faa1 seoi5  hua1 xu4 = titbits; trivia; sidelights
detail  faa1 pei5  hua1 bian1 = perianth; floral envelope
detail  jim6 faa1 fung1  yan4 hua1 feng1 = wasp bee
detail  faa1 joeng6*2  hua1 yang4 = pattern, design, variety, type; trick
detail  gam2 soeng6 tim1 faa1  jin3 shang4 tian1 hua1 = icing on the cake
detail  ngaan5 faa1 faa1   = have dim insight; have blurred vision
detail  ceng1 faa1 coi3  qing1 hua1 cai4 = broccoli
detail  gai1 gung1 faa1   = cockspur coral tree (Erythrina crista-galli)
detail  wong4 faa1  huang2 hua1 = chrysanthemum
detail  ming4 jat6 wong4 faa1  ming2 ri4 huang2 hua1 = things or issues of the past
detail  wong4 faa1 gwai1 neoi5*2  huang2 hua1 gui1 nv3 = an untouched virgin
detail  cyun4 sau6 faa1 fan2  chuan2 shou4 hua1 fen3 = to pollenate
detail  hei2 faa1   = (wedding) floral arrangements
detail  faa1 gu1   = high quality shiitake mushrooms
detail  gwai3 faa1 tong4*2  gui4 hua1 tang2 = sugar candy scented with jasmine
detail  gwai3 faa1 sim4   = a type of edible cicada
detail  hau6 faa1 jyun4*2  hou4 hua1 yuan2 = rear courtyard
detail  mat1 faa1 fun2   = any style
detail  faa1 zeon1   = a vase
detail  faa1 hou2 jyut6 jyun4  hua1 hao3 yue4 yuan2 = blooming flowers and full moon, a metaphor for perfect conjugal bliss
detail  sek6 faa1  shi2 hua1 = a cave flower; [粵]: coral
detail  jau4 faa1 jyun4  you2 hua1 yuan2 = to lead or wander around, usually with intent to waste time
detail  lau5 am3 faa1 ming4 jau6 jat1 cyun1  liu3 an4 hua1 ming2 you4 yi4 cun1 = there is always other avenues, other way out
detail  faa1 jin4 haau2 jyu5  hua1 yan2 qiao3 yu3 = sweet but insincere words; flowery language; blandishments
detail  faa1 daan3*2  hua1 dan4 = Hua Dan: lively, vivacious young female characters in opera
detail  lou5 faa1 ngaan5 geng3*2   = reading glasses; bifocals
detail  cung4 faa1 daan6*2  song1 hua1 dan4 = century egg; preserved egg
detail  mai5 laan4 faa1   = Chinese perfume tree (Agraia Odorata)
detail  tin1 faa1 lung4 fung6  tian1 hua1 long2 feng4 = hyperbole; exaggeration
detail  maai6 faa1 zaan3 faa1 hoeng1   = to boast about oneself
detail  hung1 faa1  xiong1 hua1 = a corsage
detail  faa1 maau1  hua1 mao1 = a bi-color or multi-color hair cat; a nickname
detail  daai6 faa1 saa2  da4 hua1 sa3 = someome who spends money extravagantly, overspending.
detail  hau2 seoi2 faa1  kou3 shui3 hua1 = saliva, spittle, spit
detail  taat3 ceot1 oi3 fo2 faa1  ta4 chu1 ai4 huo3 hua1 = ignite sparks of love
detail  caat3 ceot1 oi3 fo2 faa1  ca1 chu1 ai4 huo3 hua1 = to ingnite sparks of love
detail  faa1 bin1 san1 man4  hua1 bian1 xin1 wen2 = gossip column, gossip news
detail  faa1 caa4  hua1 cha2 = flower tea
detail  jan3 faa1 seoi3   = [n] stamp duty
detail  ze1 daa2 faa1 jyun4/2  zhe1 da2 hua1 yuan2 = Chater Garden (common formation)
detail  bai3 jyut6 sau1 faa1  bi4 yue4 xiu1 hua1 = said of a women's beauty; outshine the moon and put flowers to shame; gorgeous
detail  jyu4 faa1 ci5 juk6  ru2 hua1 si4 yu4 = to be young and beautiful tantamount to flowers and jade
detail  man6 lau5 cam4 faa1  wen4 liu3 xun2 hua1 = to frequent bordellos; to visit brothels
detail  haau6 faa1  xiao4 hua1 = a girl in a school who is publicly recognized as the most beautiful girl in the school
detail  baai2 faa1 gaai1  bai3 hua1 jie1 = Lyndhurst Terrace, Central, Hong Kong
detail  coi2 faa1 caak6  cai3 hua1 zei2 = rapist
detail  faa1 baan1 sin2  huan1 ban1 xuan3 = med. tinea veriscolour
detail  faa1 zeoi6  hua1 xu4 = inflorescence; flower cluster
detail  faa1 waan4  hua1 huan2 = garland
detail  gam1 ngan4 faa1  jin1 yin2 hua1 = honeysuckle
detail  wong4 faa1 jyu4*2  huang2 hua1 yu2 = yellow croaker
detail  long6 faa1  lang4 hua1 = wave
detail  caan4 faa1 baai6 lau5  can2 hua1 bai4 liu3 = a woman that lives a promicious lifestyle or has been abandoned; an immoral woman
detail  hau2 faa1  kou3 hua1 = talk frivolously; talk flippantly
detail  daai3 jan4 jau4 faa1 jyun4*2  dai4 ren2 you2 hua1 yuan2 = to take sb.on a wild goose chase; mislead; misdirect
detail  taam1 faa1 lyun2 zau2  tan1 hua1 lian4 jiu3 = to have an insatiable desire for women and alcohol
detail  luk6 coi3 faa1  lv4 cai4 hua1 = broccoli
detail  faa1 gaau1  hua1 jiao1 = fish maw, swim / gas / air bladder
detail  faa1 faa1 sai3 gaai3  hua1 hua1 shi4 jie4 = colorful world, funny world, amusing world
detail  faa1 niu5 cung4 ju4  hua1 niao3 chong2 yu2 = nature; the world of nature
detail  jin1 faa1 zi1 dei6  yan1 hua1 zhi1 di4 = brothels
detail  giu1 faa1  jiao1 hua1 = to water flowers
detail  haang4 faa1 si5   = visiting the Lunar New Year Fair; visiting the flower market
detail  faa1 lau5  hua1 liu3 = syphilis; a venereal disease
detail  faa1 zi1  hua1 zhi1 = flowering branch
detail  faa1 cuk1  hua1 cu4 = bunch of flowers; bouquet
detail  laa3 baa1 faa1  la3 ba5 hua1 = morning glory flower (lit. trumpet flower)
detail  si6 faa1  shi4 hua1 = to plant flowers; to grow flowers
detail  faa1 gap3  hua1 ge2 = clam; bivalve mollusc
detail  faa1 mat6  hua1 mi4 = nectar; honey
detail  ming4 faa1 jau5 zyu2  ming2 hua1 you3 zhu3 = be spoken for; already have a boyfriend
detail  faa1 jung4 sat1 sik1  hua1 rong2 shi1 se4 = turn pale (as from fear)
detail  faa1 lou6 seoi2  hua1 lu4 shui3 = perfumed toilet water; eau de cologne
detail  faa1 tung4  hua1 tong2 = pageboy; flower girl
detail  faa1 zai2   = pageboy
detail  faa1 neoi2  hua1 nv3 = flower girl
detail  ze3 faa1 ging3 fat6  jie4 hua1 jing4 fo2 = offer gifts provided by somebody else
detail  saa2 faa1 ziu1  shua3 hua1 zhao1 = play tricks
detail  faa1 ziu1  hua1 zhao1 = trick; showy movement
detail  faa1 do1 ngaan5 lyun6  hua1 duo1 yan3 luan4 = spoilt for choice
detail  ngaan5 faa1 liu4 lyun6  yan3 hua1 liao2 luan4 = dazzling; confusing to the eyes
detail  daai6 lei5 faa1   = dahlia (Flower)
detail  faa1 fan2 zing3   = hayfever
detail  mui4 faa1  mei2 hua1 = [粵] clubs (suit in cards); a plum blossom
detail  tung4 faa1 seon6*2   = straight flush (poker)
detail  faa1 giu6*2   = bridal sedan chair
detail  cou2 faa1 tau4*2  cao3 hua1 tou2 = Kangxi radical 140 (grass) (艹)
detail  daai6 faa1 min6*2   = Painted Face "Dai Fa Min" Kam of Wing Chun
detail  faa1 teng1  hua1 ting1 = drawing room
detail  bou2 faa1  bu3 hua1 = (mahjong) to supplement flower tiles
detail  faa1 paai4*2  hua1 pai2 = (mahjong) flower tiles
detail  faa1 jiu1  hua1 yao1 = (mahjong) all terminals and honours hand
detail  faa1 soeng5 faa1  hua1 shang4 hua1 = (mahjong) flower-on-flower
detail  faa1 wu4*2  hua1 hu2 = (mahjong) flower hand
detail  gong3 soeng5 hoi1 faa1  gang4 shang4 kai1 hua1 = (mahjong) kong-pick
detail  jat1 toi4 faa1  yi1*4 tai2 hua1 = (mahjong) whole set of flowers
detail  laam4 faa1  lan2 hua1 = (mahjong) the set of blue flowers
detail  leng5 soeng6 hoi1 faa1  ling3 shang4 kai1 hua1 = (mahjong) kong-pick [alternate]
detail  maa1 faa1  ma1 hua1 = (mahjong) twin flowers
detail  zing3 faa1  zheng4 hua1 = (mahjong) seat flower
detail  faa1 si6 ling6*2   = Vaseline
detail  tin1 faa1 beng6 duk6  tian1 hua1 bing4 du2 = variola virus
detail  mou4 faa1 zik6 mat6  wu2 hua1 zhi2 wu4 = [botany] non-flowering plant
detail  faa1 fan2 gun2  hua1 fen3 guan3 = [botany] pollen tube
detail  faa1 fan2 lap1  hua1 fen3 li4 = [botany] pollen grain
detail  faa1 joek6  hua1 yao4 = [botany] anther
detail  cung4 mui4 faa1  chong2 mei2 hua1 = insect-pollinated
detail  fung1 mui4 faa1  feng1 mei2 hua1 = wind-pollinated
detail  faa1 cyu5  hua1 zhu4 = [botany] style
detail  faa1 si1  hua1 si1 = [botany] filament
detail  faa1 leoi4  hua1 lei3 = [botany] flower bud
detail  lin4 faa1 bui1   = Mister Softee Large Cups (lit., "lotus cups")
detail  faa1 dou1  hua1 du1 = Huadu (city in Guangdong)
detail  faa1 lin4  hua1 lian2 = Hualien (city in Taiwan)
detail  faa1 taan4 hoeng1  hua1 tan2 xiang1 = Huatan (village in Taiwan)
detail  faa1 wun4  hua1 yuan2 = Huayuan (place in Hunan)
detail  haa6 faa1 jyun4 keoi1  xia4 hua1 yuan2 qu1 = Xiahuayuan (area in Hebei)
detail  faa1 kei4 gwok3   = Flowery Flag Country (America, United States)
detail  jat1 lap1 faa1   = a police inspector (based on badge appearance)
detail  faa1 wong4 tong4   = Igreja de St. Antonio
detail  cung4 faa1 gong1  song1 hua1 jiang1 = the Songhua river in Jilin province through Harbin
detail  zim1 dung1 hoi2 ban1 faa1 jyun4*2   = [n] Seaview Park (in TST East)
detail  nim1 faa1 je5 cou2  nian3 hua1 re2 cao3 (Taiwan), nian1 hua1 re2 cao3 (PRC) = to flirt or have affairs with many women
detail  gaai1 sam1 faa1 jyun4*2  jie1 xin1 hua1 yuan2 = park at an intersection; garden in the city center (common formation)
detail  faa1 dei6 maa5   = Fatima
detail  jing1 faa1 ngan4 hong4   = Sakura Bank, Limited (common formation)
detail  daai6 faa1 tung4   = a big spender
detail  faa1 lo4*2  hua1 luo2 = areola babylon
detail  faa1 gong1 ngaam4  hua1 gang1 yan2 = granite
detail  cam4 jyu4*2 lok6 ngaan6 bai3 jyut6 sau1 faa1  chen2 yu2 luo4 yan4 bi4 yue4 xiu1 hua1 = (of feminine beauty) makes fish sink and birds alight, the moon fades and flowers close
detail  soeng1 faa1 hung4 gwan3   = Red Staff with Double Flowers, the third highest position in the triad hierarchy
detail  faa1 gaap3 zi1 nin4  hua1 jia3 zhi1 nian2 = 60 years old; to be a sexagenarian
detail  faa1 syu2  hua1 shu3 = chipmunk
detail  daam1 faa1 lyun2 zau2  dan1 hua1 lian4 jiu3 = indulge in sex and alcohol
detail  baak3 faa1 wan6 dung6  bai3 hua1 yun4 dong4 = Hundred Flowers Movement (common formation)
detail  faa1 paau3  hua1 pao4 = fa pao, fa pau, paper floral tributes
detail  faa1 ci1  hua1 chi1 = anthomaniac
detail  jau5 ji3 zoi1 faa1 faa1 bat1 faat3 mou4 sam1 caap3 lau5 lau5 sing4 jam3  you3 yi4 zai1 hua1 hua1 bu4 fa1 wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin4 = what one intentionally does ends fruitless; but what one unintentionally does ends up producing suprising results
detail  faa1 maa5  hua1 ma3 = Suzhou numerals
detail  faa1 ling6*2 zi2   = arrest warrant
detail  lin4 faa1 co5   = [yoga] Padmasana, Lotus
detail  faa1 sek6 haap6  hua1 shi2 xia2 = Huashixia (place in Qinghai)
detail  faa1 jyun4 dou6   = Garden Road
detail  si5 coeng4 faa1 jyun4*2 hang4 dung6  shi4 chang3 hua1 yuan2 xing2 dong4 = Operation Market Garden
detail  faa1 ji4  hua1 er3 = The Flowers (band name)

Showing all 16 examples containing 花
detail audio 鍾意花生
Do you like to eat peanuts?
detail audio 係唔係花生油?
Is this cooked in peanut oil?
detail audio 花生
I cannot eat peanuts.
detail audio 花生敏感
I am allergic to peanuts
detail 今年聖誕節不要身上花錢
Don't spend your money on me this Christmas!
detail audio 玫瑰好多
Roses are full of thorns.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,135492,135495#msg-135495]
detail 如果唔夠小心嘅話煙花危險
If [you're] not careful enough, setting off fireworks is dangerous.
detail 個人九龍花園搵到化石
Someone found a fossil in Kowloon Park.
detail 你哋唔會有啲火花  ?! 
Are there ever sparks between you?
[Lit. you-[plural marker] will-not-will have [plural counter] sparks [particle]? The 'sparks' could possibly of anger or love. [Check please!]]
detail 筆錢唔會覺得肉赤
I don't feel any pain in spending this amount of money.
detail 九大簋加上美女真係錦上添花
Having this feast with such beauties is indeed beyond perfection.
detail 騎樓危危乎隨時都會跌落
The pots on the balcony seems unstable enough to fall off anytime.
detail 現在流行事物時候成為明日黃花
What is fashionable now will be passe after some time.
detail audio 人哋重係黃花閨女
She's still an untouched virgin girl!
[The audio has 閨 mispronounced as gwai3 (instead of gwai1).]
detail 大家知道吹水功夫一流可以簡單天花龍鳳吸引
Everyone knows Ah Hung is really good at talking. He can capture his audience by making a simple matter so sophisticated.
detail 絢麗花卉凋謝殆盡
This spring's flowers have nearly all withered away.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.446386 secs
Rows returned from database=1401
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2025.