|
|
![]()
|
|
| 一 | ||
|
||
|
[1] [numeral/article] one; a; an; the [2] [adj] same; whole; all; throughout [3] [pron] each; certain; another [4] [adv] once; as soon as (as short for 一旦) [5] [adv] a little; slightly [6] [adv] suddenly; completely Pinyin yi1 is standard reading, but changes tone to yi4 before characters of tones 1, 2, 3, and to yi2 before characters of tone 4.
Default PoS: 壹 is a variant of 一, the "full form" of 一, used in certain formal settings such as when dealing with currency. Stroke count: 1
Level: 1
Radical: 一 (#1)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
| 一 | ||
|
This word has been viewed 56395 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 12th Nov 2014 02:41 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
|
See all 887 compounds (CantoDict reports 940 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
|
Showing all 172 examples containing 一 I bought a hand of bananas. [Lit. I buy already one hand bananas. ['Hand' is another term for 'bunch'.]] I have lunch in Wanchai at 1:00 p.m. ["People + time + place + action" is one of the most common sentence patterns in Cantonese.] "Next time, (you do it) the same way" [eg: when showing someone the correct way to do something.] why does one plus one equal '王'? [This is a well known riddle, the character 王 being composed of two 一 characters at the top and bottom with a + in the middle!] A lychee carries 'three fire'. [This references the Chinese concept of 'internal body heat' - '熱氣'. Lychees are said to be a very '熱氣' kind of fruit and this may be said with the term 'three fire'.] don't lower yourself to their level! [lit. don't follow them in being so common/basic/primitive] I can see a police box that's not very big here. [Lit. I see-arrive here have one [counter] is-not very big [possessive particle] police box. You CANNOT say 唔大 or 唔好大 instead of 唔係好大, although it may sound like either one if a speaker is talking very quickly. 唔大 should be 細.] He's wearing a helmet but it doesn't look too good on him. [Lit. He wear-continue one [counter] helmet, however not-very stylish.] I saw a film yesterday... some parts were okay. [Lit. I yesterday see-already [counter] film, have place (note: this is a figurative use of place) quite good watch.] I saw a film yesterday... it wasn't very good. [Lit. I yesterday see-already film, have little-bit good-watch] I saw a film yesterday... it wasn't very good. [I yesterday see-already [counter] film, have little-little good-watch] I saw a film yesterday... it was average. [I yesterday see-already one film, have little-bit good watch.] Recently I've been staying up late, doing overtime non-stop. [Lit. recently I always also stay-up-late do-overtime.] I have a lot of self-confidence about it. [Lit. I toward this one point very self-confident.] This song is much nicer to listen to than yours! [Lit. This one [counter for songs] good-listen surpass yours [particle] lots] I saw a moving film yesterday evening. [Lit. I yesterday evening see-already one [counter] moving [possessive particle] film.] In the end they got back together again. [終於 here implies that the event of them getting back together happened a while ago (maybe a year or two) and that you've only just found out.] In the end they got back together again. [卒之, as with 終於, implies that the event of them getting back together happened a while ago (maybe a year or two) and that you've only just found out.] They recently got back together. [最後 implies something that happened recently - in this context, probably days or at most a month.] Ma On Shan MTR Station is an elevated rail station. [架空 means elevated rail (as opposed to underground).] There's a beautiful cat in front of the fountain. [Lit. fountain front-face have one [counter] beautiful [possessive particle] black-colour cat.] There's a beautiful white puppy beside the fountain. [Lit. fountain side have one [counter] beautiful [possessive particle] white-colour dog-child] What part of speech does "先進" belong to? / It's an adjective. [Lit. "advanced" is what part-of-speech [particle]? / is one [counter] adjective.] I can't waste even a second. [Lit. even one second I also not-allowed waste Std. Chinese: 我不可以浪費每一秒] I can't waste even a second. [Lit. I one second also cannot waste Std. Chinese: 我不可以浪費每一秒] He's scared of everything, he's a real coward. [Lit. He what also scared, exactly one [counter] coward. Alternatively (and more simply): 佢乜嘢都怕,真係個冇膽鬼] Now that you've lost both your hands, you can't use chopsticks any more. [Lit. don't-have already one pair hands, you then cannot use chopsticks. (Originally transcribed as 冇咗一隻手,你就唔可以用鍊金術... but 鍊金術 is hardly a useful word for learners.)] You call this hot? It's not hot at all! [Lit. one bit also not hot [particle]. This is an idiomatic pattern that indicates emphatic negation of the adjective.] I dye my hair twice a year. [Lit. I each one year dye two times hair. Note how the verb and object are split up by the frequency phrase.] We need some scientific knowledge even in dealing with our daily life. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?3,118014] Let's have lunch together some day. [The Cantonese word order 搵日 (some day) 一齊 (together) 食飯 (have lunch) 啦 (let's) is the exact opposite of the English version.] They took their meal twice together the day before yesterday. [Here, 餐 is [i]not[/i] a classifier that modifies the noun 飯. It is a verb measure that quantifies the verb 食.] Chinese characters are one of history's most ancient writing scripts, approximately four thousand years old. PLEASE DELETE AND RECREATE AS A COMPOUND (IDIOM), AS PER http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,92526,92538#msg-92538 Speak of the devil (and he shall appear). [PLEASE DELETE AND RECREATE AS A COMPOUND (IDIOM), AS PER http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,92526,92538#msg-92538 Note that this is a rough translation "曹操" is actually a famous Chinese general and NOT a translation for the devil.] Move in a big round circle. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,135490,135494#msg-135494] Smoking is very harmful; as long as you smoke one cigarette a day, it's enough to cause death I would have hung up the phone and not chatted with her for so long. [Literally: 畀我就 - If I was in the situation, 一早收綫 - (I) would have hung up right at the outset 唔同佢嗲 - (and) wouldn't have talked with her 咁耐! - so long!] And again he (the lord of the vinyard) sent another servant. But they beat him also. They humiliated him, sent him away empty handed. (Luke 20:11) He is not capable but yet has the audacity to blow his trumpet before the master? The only thing this good-for-nothing son does is to go around with some bad company and engage in all kinds of vice activities. She has been acting a little strange lately, one moment she is smiling sweetly, next moment she is grumpy Take things one step at a time; avoid being rash and hasty if you want to succeed. No wonder the can foods in the kitchen has been disappearing one by one; so you are the one stealing them. Live the moment and enjoy life, when travelling, one should try out and experience everything. I was merely commenting she's always wearing the same clothes; little did I know that she would use it as an opportunity to buy herself a whole cupboard of new clothes the next day. I had the idea that by having a photographer as boyfriend, I would have many of my pictures taken. Little did I know that none of the photographs were of me. He chews you out for every small mistake you make, it's no wonder he's so unpopular! tit for tat, an eye for an eye [Lit. "what you do for the first half of the month, I will do back to you for the second half" i.e do me harm and I will return the favour. See a video featuring this phrase [url=http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,84620]here.[/url]] The sleazy guys on the minibus were gawking at the pretty girl the moment she boards This type of toy was once very fashionable and popular. Now it is no longer an 'in thing'. That day the weather was overcast and about to rain. I had a very bad feeling as I stepped out my house. Please buy some newspapers for me, South China (Morning Post), Sing Tao (Daily) and Ming Pao (Daily), one each. It's a long incident/story to talk about. [the story is so long to talk about as if it's as long as a full roll of fabric.] You smoke ten packs of cigarettes a day, (you) got a death wish? [Lit: You smoke ten packs of cigarettes a day, (you) want to die earlier?] How compatible are you and your partner? [[Lit.] How compatible are you and your other half?] I will certainly be much more careful in the future. [加倍小心 literally means "add on double amount of carefulness", which implies "(be)much more careful"] It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me … It's still far too early to tell if we are going skiing in Hokkaido this Easter. [In this sentence, the third character 都 in the idiom 十劃都未有一撇 could be moved three spaces up so that the latter half of the sentence would become 都重係十劃未有一撇. The meaning would remain the same. ] On the contrary, it's me that's scared by you! [Lit. Originally like that, on the contrary it's me by you scared (particle) 原來係噉 is a useful phrase with no readily translatable meaning. (At least not consistently.)] I saw a bright and really tall streetlight on the grass a few months ago. [Lit. I several months before see-arrive have one [counter] and bright and very tall [possessive particle] streetlight located grass-floor on.] If you want to learn Cantonese, you must listen to more Hong Kong radio. [Lit. If you really have interest study-well Cantonese [conditional delimiter], you then must listen more Hong Kong channel.] He's wearing a helmet but it doesn't look good on him at all. [Lit. He wear-continue one [counter] helmet, however a little bit also not stylish. 一啲都唔[adjective] is a useful construction to mean "not at all..."] I saw a film yesterday, and boy did it suck. [Lit. I yesterday see-already [counter] film, however one little bit also not good-watch.] First of all, we have some (new) information. [Lit. first is one [counter] piece-of-intelligence] In due course, you'll see a spectacular display. [Lit. in good time, you then can see-arrive one [counter] brilliant [possessive particle] play. 不消多久=唔使幾耐] He thinks he's the best in the world... he's really arrogant. [second half: he personality really arrogant.] This is a story that starts out innocently but ends up being very dark. [Lit. this [counter] is one [counter] start bright, end dark [possessive particle] story] In addition, some [apartments] have their own air conditioner. [Lit. have one portion additionally are equipped-with independent air-con] We've really missed you while you've been gone the last 100 years. [Lit. really make-people very miss-you, one century afterwards again return come [particle] This is being said to someone who's lived several hundred years (specifically Greed from Full Metal Alchemist).] If you wanna be a businessman, the first thing you gotta learn is how to play dirty. [Lit. you want study do business, number one [counter] thing is-exactly study wickedness] He didn't shut the window yesterday. When he woke up found that he had four mosquito bites. Can you explain why you were arrested for no reason? [Lit. Can-cannot explain a-little-bit why you would-be for-no-reason by people arrest [particle]?] The rent is, just let me get it right, oh yes, 11,000 dollars altogether. [The speaker uses some discourse markers to make a reply.] His remark set everyone in the house roaring with laughter. [起嚟 is a verb complement which means 'starting to ...'.] Once an opportunity slips away, it is gone for good. [For details on '一 + V + 就' pattern, see http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,130226,130243#msg-130243] This morning I had a dream, it was about you. In the dream I saw us playing the equipment together Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] To be alone in a foreign place without the support from family or society, one has to be very independent; and that can be very trying. Everyone knows Ah Hung is really good at talking. He can capture his audience by making a simple matter so sophisticated. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
: the Cantonese Jyutping romanisation (pronunciation)
Also, CantoDict uses a unique "asterisk (*)" convention, to show readings such as jyu4*2. For more information please see CantoDict Tone Conventions.
: the Mandarin pronunciation of the word in pinyin.