菜子
coi3 zi2 cai4 zi3 = vegetable seeds
兒子
ji4 zi2 er2 zi5 = son 國
日子
jat6 zi2 ri4 zi5 = date, day, life; when
大日子
daai6 jat6 zi2 = important date; red letter day
鼻子
bei6 zi2 bi2 zi5 = nose 國
屋子
uk1 zi2 wu1 zi5 = house; room 國
王子
wong4 zi2 wang2 zi3 = prince
女子
neoi5 zi2 nv3 zi3 = [1] woman; [2] female
才子
coi4 zi2 cai2 zi3 = talented male; a talented or brilliant person; a genius
兔子
tou3 zi2 tu4 zi5 = rabbit
筷子
faai3 zi2 kuai4 zi5 = chopsticks
好孩子
hou2 haai4 zi2 hao3 hai2 zi5 = good child 國
橘子
gwat1 zi2 ju2 zi5 = an orange 國
餃子
gaau2 zi2 jiao3 zi5 = dumplings
金鈴子
gam1 ling4 zi2 jin1 ling2 zi3 = chinaberry
椰子
je4 zi2 ye2 zi5 (Taiwan), ye1 zi5 (PRC) = coconut
原子筆
jyun4 zi2 bat1 = ball-point pen
房子
fong4 zi2 fang2 zi5 = house; apartment; dwelling; residence; room
電子
din6 zi2 dian4 zi3 = electron; electronic
孔子
hung2 zi2 kong3 zi3 = Confucius
子女
zi2 neoi5 zi3 nu3 = sons and daughters; children 國
茄子
ke4*2 zi2 qie2 zi5 = eggplant 國
孩子
haai4 zi2 hai2 zi5 = child 國
猴子
hau4 zi2 hou2 zi5 = monkey
炸子雞
zaa3 zi2 gai1 = crispy fried chicken
影子
jing2 zi2 ying3 zi5 = shadow; reflection 國
種子
zung2 zi2 zhong3 zi5 = seed
鴿子
gap3 zi2 ge1 zi3 = pigeon; dove 國
個子
go3 zi2 ge4 zi5 = build; size; stature; height 國
箱子
soeng1 zi2 xiang1 zi5 = bin; box; chest; case; trunk 國
尺子
cek3 zi2 chi3 zi5 = rule; ruler (measuring instrument)
叉子
caa1 zi2 cha1 zi5 = fork 國
豆子
dau6 zi2 dou4 zi5 = bean; soya bean; pea 國
肚子
tou5 zi2 du4 zi5 = stomach; belly; abdomen; tummy
碟子
dip6 zi2 die2 zi5 = small dish; plate; saucer; diskette; disc
刀子
dou1 zi2 dao1 zi5 = knife 國
凳子
dang3 zi2 deng4 zi5 = stool; seat; chair 國
例子
lai6 zi2 li4 zi5 = example; case
法子
faat3 zi2 fa3 zi5 = way; method; means
男子
naam4 zi2 nan2 zi3 = a man, a male, male (person)
腦子
nou5 zi2 nao3 zi5 = the mind; the brain
棍子
gwan3 zi2 gun4 zi5 = stick; rod
瓜子
gwaa1 zi2 gua1 zi3 = melon seeds
面子
min6 zi2 mian4 zi5 = face; honour
公子
gung1 zi2 gong1 zi3 = son of an official ; son of nobility; your son (honorific)
碼子
maa5 zi2 = a numeral; a counter; a chip
高個子
gou1 go3 zi2 gao1 ge4 zi5 = tall person 國
白馬王子
baak6 maa5 wong4 zi2 bai2 ma3 wang2 zi3 = a "prince charming"
兩口子
loeng5 hau2 zi2 liang3 kou3 zi5 = husband and wife, a (married) couple 國
大袋子
daai6 doi6 zi2 da4 dai4 zi5 = sack
帽子
mou6 zi2 mao4 zi5 = hat; cap 國
拍子
paak3*2 zi2; paak3 zi2 pai1 zi5 = bat; racket; a beat, a tempo
小孩子
siu2 haai4 zi2 xiao3 hai2 zi5 = child
種子田
zung2 zi2 tin4 zhong3 zi5 tian2 = seedbed
波子
bo1 zi2 = a marble; marbles; testicles 粵
鞋子
haai4 zi2 xie2 zi5 = shoe
獅子開大口
si1 zi2 hoi1 daai6 hau2 = excessive demand 粵
架子
gaa3 zi2 jia4 zi5 = frame, an arrogant person
太子
taai3 zi2 tai4 zi3 = (crown) prince; Prince Edward (MTR station)
圈子
hyun1 zi2 quan1 zi5 = a circle 國
獅子
si1 zi2 shi1 zi5 = lion; (placename) See Tze
老婆子
lou5 po4 zi2 lao3 po2 zi3 = old woman
車厘子
ce1 lei4 zi2 = cherry 粵
妻子
cai1 zi2 qi1 zi5 = wife 國
電子郵件
din6 zi2 jau4 gin6*2 dian4 zi3 you2 jian4 = electronic mail; e-mail; email
柚子
jau6*2 zi2 you4 zi5 = pomelo 國
原子
jyun4 zi2 yuan2 zi3 = atom
電子遊戲
din6 zi2 jau4 hei3 dian4 zi3 you2 xi4 = computer and video games
孟子
maang6 zi2 meng4 zi3 = Mencius
老子
lou5 zi2 = Lao Tzu
孫子
syun1 zi2 sun1 zi3 = [1] grandson [2] Sun Tzu
孫子兵法
syun1 zi2 bing1 faat3 sun1 zi3 bing1 fa3 = Sun Tzu's "The Art of War"
葡提子
pou4 tai4 zi2 = grapes 粵
童子軍
tung4 zi2 gwan1 tong2 zi3 jun1 = scouts; guides
抽鼻子
cau1 bei6 zi2 = sniffle, runny nose 國
嗓子
song2 zi2 sang3 zi5 = throat; voice 國
嫂子
sou2 zi2 sao3 zi5 = older brother's wife 國
傻子
so4 zi2 sha3 zi5 = fool; idiot; imbecile 國
刷子
caat3 zi2 shua1 zi5 = brush 國
勺子
soek3 zi2 shao2 zi5 = scoop; ladle 國
嬸子
sam2 zi2 shen3 zi5 = father's younger brother's wife - aunty
扇子
sin3 zi2 shan1 zi5 = fan 國
梳子
so1 zi2 shu1 zi5 = comb 國
沙子
saa1 zi2 sha1 zi5 = sand 國
瘦子
sau3 zi2 shou4 zi5 = thin person 國
篩子
sai1 zi2 shai1 zi5 = sieve
繩子
sing4 zi2 sheng2 zi5 = string; cord; rope 國
身子
san1 zi2 shen1 zi5 = body; pregnancy 國
包子
baau1 zi2 bao1 zi5 = steamed stuff bun
本子
bun2 zi2 ben3 zi5 = book; notebook; edition; slang for a driver's license 國
杯子
bui1 zi2 bei1 zi5 = cup 國
步子
bou6 zi2 bu4 zi5 = step; pace
脖子
but6 zi2 bo2 zi5 = neck 國
被子
pei5 zi2 bei4 zi5 = quilt; blanket
雹子
bok6 zi2 bao2 zi5 = hail; hailstone
鴨子
aap3 zi2 ya1 zi5 = duck 國
院子
jyun6*2 zi2 yuan4 zi5 = courtyard; yard
葉子
jip6 zi2 ye4 zi5 = leaf; leaves; foliage 國
燕子
jin3 zi2 yan4 zi5 = swallow (bird)
樣子
joeng6 zi2 yang4 zi5 = type 國
椅子
ji2 zi2 yi3 zi5 = chair 國
一下子
jat1 haa5 zi2 yi2 xia4 zi5 = in a short while 國
蠅子
jing4*1 zi2 ying2 zi5 = housefly
有兩下子
jau5 loeng5 haa5 zi2 you3 liang3 xia4 zi5 = skilful 國
一輩子
jat1 bui3 zi2 yi1 bei4 zi5 = a lifetime
原子能
jyun4 zi2 nang4 yuan2 zi3 neng2 = atomic energy
原子彈
jyun4 zi2 daan6*2 yuan2 zi3 dan4 = atomic bomb; atom bomb
子彈
zi2 daan6*2 zi3 dan4 = bullet
子弟
zi2 dai6 zi3 di4 = children
子孫
zi2 syun1 zi3 sun1 = offspring; posterity
侄子
zat6 zi2 zhi2 zi5 = brother's son; nephew
姪子
zat6 zi2 zhi2 zi5 = brother's son; nephew
竹子
zuk1 zi2 zhu2 zi5 = bamboo
珠子
zyu1 zi2 zhu1 zi5 = bead
爪子
zaau2 zi2 zhua3 zi5 = paw, claw, talon
桌子
coek3/zoek3 zi2 zhuo1 zi5 = desk; table 國
柱子
cyu5 zi2 zhu4 zi5 = pillar
笛子
dek6 zi2 di2 zi5 = a bamboo flute
犬子
hyun2 zi2 = my son
帶子
daai3 zi2 dai4 zi5 = scallop; fan shell 粵
小伙子
siu2 fo2 zi2 xiao3 huo3 zi5 = fellow; lad; youngster 國
小子
siu2 zi2 xiao3 zi5 = boy; (impolite) fellow; bloke 國
揚子江
joeng4 zi2 gong1 yang2 zi3 jiang1 = Yangtze River (lower reaches)
袖子
zau6 zi2 xiu4 zi5 = sleeve
靴子
hoe1 zi2 xue1 zi5 = boots; Wellingtons
鏡子
geng3 zi2 jing4 zi5 = mirror, glass 國
句子
geoi3 zi2 ju4 zi5 = a sentence (of words)
夾子
gaap3 zi2 jia1 zi5 = a clip
尖子
zim1 zi2 jian1 zi5 = the best of its kind; the cream of the crop
桔子
gat1 zi2 ju2 zi5 = tangerine; orange
蟲子
cung4 zi2 chong2 zi5 = worm; insect; bug 國
綢子
cau4 zi2 chou2 zi5 = silk cloth; silk fabric
村子
cyun1 zi2 cun1 zi5 = village 國
旗子
kei4 zi2 qi2 zi5 = flag; banner
曲子
kuk1 zi2 qu3 zi5 = song; tune; melody
裙子
kwan4 zi2 qun2 zi5 = skirt
鉗子
kim4 zi2 qian2 zi5 = pliers; a clamp; forceps; tongs; pincers; clippers
蚊子
man1 zi2 wen2 zi5 = mosquito
點子
dim2 zi2 dian3 zi5 = spot, dot; key point 國
釘子
deng1 zi2 ding1 zi5 = a nail; a snag
膽子
daam2 zi2 dan3 zi5 = courage; nerve 國
緞子
dyun6 zi2 duan4 zi5 = [fabric] satin
稻子
dou6 zi2 dao4 zi5 = unhulled rice
擔子
daam3 zi2 dan1 zi5 = load; a carrying pole and the loads on it
拐子
gwaai2 zi2 guai3 zi5 = a cripple
亭子
ting4 zi2 ting2 zi5 = pavilion
弟子
dai6 zi2 di4 zi5 = disciple, student
頭子
tau4 zi2 tou2 zi5 = chief; boss; head; gang leader 國
條子
tiu4 zi2 tiao2 zi5 = a brief note; a slip of paper; (mahjong) sticks/bamboo suit [alternate]
毯子
taam2 zi2 tan3 zi5 = blanket 國
書呆子
syu1 ngoi4 zi2 shu1 dai1 zi5 = a bookworm; a nerd
毫子
hou4 zi2 = a dime, one-tenth of a HK dollar, 0.1元 粵
份子
fan6 zi2 fen4 zi3 = [n] share; trait
分子
fan1/fan6 zi2 fen1 zi3; fen4 zi3 = molecule; numerator; member; element
斧子
fu2 zi2 fu3 zi5 = axe; hatchet
瘋子
fung1 zi2 feng1 zi5 = madman; lunatic
核子
hat6 zi2 he2 zi5 = nuclear, nucleus
班子
baan1 zi2 ban1 zi5 = [1] organized group; [2] theatrical troupe
筏子
fat6 zi2 fa2 zi5 = raft
櫃子
gwai6 zi2 gui4 zi5 = cupboard; cabinet 國
蓋子
goi3 zi2 gai4 zi5 = cover
稿子
gou2 zi2 gao3 zi5 = draft; manuscript
管子
gun2 zi2 guan3 zi5 = tube; pipe 國
穀子
guk1 zi2 gu3 zi5 = millet
鉤子
ngau1 zi2 gou1 zi5 = hook 國
底子
dai2 zi2 di3 zi5 = foundation; ins and outs
菩提子
bou4 tai4 zi2 = bodhi: [1] a type of tree; [2] a given name
童子雞
tung4 zi2 gai1 = young chicken
電子貨幣
din6 zi2 fo3 bai6 = electronic money
骨子
gwat1 zi2 = [1] frame, ribs [2][粵]: fine; exquisite; delicate; delicacy
馬屁份子
maa5 pei3 fan6 zi2 = a "kiss-ass"
三文魚子
saam1 man4 jyu4 zi2 san1 wen2 yu2 zi3 = salmon roe; red caviar
多子魚
do1 zi2 jyu4*2 = shishamo smelt; capelin
原子粒
jyun4 zi2 lap1 = transistor
應子
jing1 zi2 = preserved plum
提子
tai4 zi2 ti2 zi5/zi3 = grape
提子乾
tai4 zi2 gon1 = raisin
杞子
gei2 zi2 = wolfberry fruit; goji berry ; red meddar berry
松子
cung4 zi2 = pine seed; pine nut; a pine cone
果子狸
gwo2 zi2 lei4 guo3 zi3 li2 = civet cat
枸杞子
gau2 gei2 zi2 gou3 qi3 zi5 = Chinese wolfberry fruit; goji berry
栗子
leot6 zi2 li4 zi5 = chestnut
梅子
mui4 zi2 = plum (fruit)
波子機
bo1 zi2 gei1 = pinball machine 粵
獅子星座
si1 zi2 sing1 zo6 = Leo
端子
dyun1 zi2 = terminal
等離子
dang2 lei4 zi2 deng3 li2 zi3 = plasma (related to physics)
蓮子
lin4 zi2 = lotus seed
雙子星座
soeng1 zi2 sing1 zo6 = Gemini
離子
lei4 zi2 li2 zi3 = ion
老媽子
lou5 maa1 zi2 lao3 ma1 zi5 = mom; amah
鬚子
sou1 zi2 = (of animals) palpus or feeler; (of plants) tassel
獅子魚
si1 zi2 jyu4*2 shi1 zi3 yu2 = a sea snail
筷子架
faai3 zi2 gaa3*2 = a chopsticks holder
蝦子麵
haa1 zi2 min6 = shrimp roe noodle
子薑
zi2 goeng1 = young ginger
小家子
siu2 gaa1 zi2 = a coarse, lower-class person
坐月子
co5 jyut6 zi2 zuo4 yue4 zi5 = sitting the month
顧面子
gu3 min6*2 zi2 = for the sake of face
眼大肚子小
ngaan5 daai6 tou5 zi2 siu2 yan3 da4 du4 zi5 xiao3 = (idiom) to bite off more than you can chew
過河卒子
gwo3 ho4 zeot1 zi2 = (chess) a soldier in opponent's territory which can advance, but not retreat
矮子
ai2 zi2 ai3 zi5 = a dwarf; a short person
椰子肉
je4 zi2 juk6 ye2 zi5 rou4 (Taiwan), ye1 zi5 rou4 (PRC) = coconut meat
重身子
cung5 san1 zi2 = pregnant
葵瓜子
kwai4 gwaa1 zi2 = edible sunflower seeds
開舖子
hoi1 pou3 zi2 = run or keep a shop
番鬼子
faan1 gwai2 zi2 fan1 gui3 zi5 = foreigners (derogatory)
花花公子
faa1 faa1 gung1 zi2 = playboy; dandy, fop, coxcomb
拐子佬
gwaai2 zi2 lou2 = kidnapper
老臣子
lou5 san4 zi2 = an elder (in a company) 粵
得意日子
dak1 ji3 jat6 zi2 = "my day", a good day
有牌子
jau5 paai4*2 zi2 = branded
卡子
kaa1 zi2 = toll, post for domestic duty
不要面子
bat1 jiu3 min6*2 zi2 = be shameless
紮辮子
zaat3 bin1 zi2 = plait one's hair, tie up one's plaits
酒糟鼻子
zau2 zou1 bei6 zi2 = red-nosed drunk (from wine)
大肚子
daai6 tou5 zi2 = be pregnant, big belly
扁鼻子
bin2 bei6 zi2 = snub nose
吃角子老虎機
hek3 gok3 zi2 lou5 fu2 gei1 = fruit machine, slot machine
一檔子事
jat1 dong3 zi2 si6 = an affair; an event
大舅子
daai6 kau5 zi2 = senior brother of wife
賞面子
soeng2 min6*2 zi2 = do one the honor (of coming to his party)
個人電子
go3 jan4 din6 zi2 = PDA (Personal Digital Assistant)
墊子
zin3 zi2 = cushion; pad; mat 國
李子
lei5 zi2 = plum
刀叉筷子
dou1 caa1 faai3 zi2 = tableware
等離子體
dang2 lei4 zi2 tai2 deng3 li2 zi3 ti3 = plasma
粽子
zung3 zi2 zong4 zi5 = sticky rice dumpling 國
保全面子的
bou2 cyun4 min6 zi2 dik1 bao3 quan2 mian4 zi3 de5 = face-saving 國
中子
zung1 zi2 zhong1 zi3 = neutron
中子俘獲
zung1 zi2 fu1 wok6 zhong1 zi3 fu2 huo4 = neutron capture
中子彈
zung1 zi2 daan6*2 zhong1 zi3 dan4 = neutron bomb
中子星
zung1 zi2 sing1 zhong1 zi3 xing1 = neutron star
中子源
zung1 zi2 jyun4 zhong1 zi3 yuan2 = neutron source
中微子
zung1 mei4 zi2 zhong1 wei1 zi3 = neutrino
小冊子
siu2 caak3 zi2 xiao3 ce4 zi5 = booklet; pamphlet; menu
小碟子
siu2 dip6 zi2 xiao3 die2 zi5 = saucer
引子
jan5 zi2 yin3 zi5 = primer
快中子
faai3 zung1 zi2 kuai4 zhong1 zi3 = fast neutrons
愛面子
oi3 min6 zi2 ai4 mian4 zi3 = be concerned about face-saving; be sensitive about one's reputation
武裝份子
mou5 zong1 fan6 zi2 wu3 zhuang1 fen4 zi3 = armed elements; gunmen
襪子
mat6 zi2 wa4 zi5 = socks 國
乘子
sing4 zi2 cheng2 zi3 = a multiplicator; a multiplier
位子
wai6/wai6*2 zi2 wei4 zi5 = place; seat
偽君子
ngai6 gwan1 zi2 wei3 jun1 zi3 = hypocrite
冊子
caak3 zi2 ce4 zi5 = a book, a volume
分離份子
fan1 lei4 fan6 zi2 fen1 li2 fen4 zi3 = separatist
刨子
paau4 zi2 bao4 zi5 = (carpenter's) plane
剷子
caan2 zi2 chan3 zi5 = a shovel, a spade
匣子
haap6*2 zi2 xia2 zi5 = small box
反叛分子
faan2 bun6 fan6 zi2 fan3 pan4 fen4 zi3 = insurgent; rebel (occasionally 反叛份子)
反動份子
faan2 dung6 fan6 zi2 fan3 dong4 fen4 zi3 = reactionary
半輩子
bun3 bui3 zi2 ban4 bei4 zi5 = half of a lifetime
半吊子
bun3 diu3 zi2 ban4 diao4 zi5 = dabbler; smatterer; tactless and impulsive person
電子念佛機
din6 zi2 nim6 fat6 gei1 = electronic pray to Buddha machine/reciter
大分子
daai6 fan1 zi2 da4 fen1 zi3 = [chem.] macromolecule
大盤子
daai6 pun4 zi2 da4 pan2 zi5 = platter
子午線
zi2 ng5 sin3 zi3 wu3 xian4 = meridian
子宮
zi2 gung1 zi3 gong1 = uterus; womb
子宮頸
zi2 gung1 geng2 zi3 gong1 jing3 = cervix; neck of the uterus
子宮頸癌
zi2 gung1 geng2 ngaam4 zi3 gong1 jing3 ai2 = cervical cancer
子層
zi2 cang4 zi3 ceng2 = sublayer
子房
zi2 fong4*2 zi3 fang2 = ovary
子音
zi2 jam1 zi3 yin1 = consonant
寶塔筒子
bou2 taap3 tung4 zi2 bao3 ta3 tong3 zi5 = a cone
將軍肚子
zoeng1 gwan1 tou5 zi2 jiang1 jun1 du4 zi5 = beer belly (complimentary) 國
插入因子
caap3 jap6 jan1 zi2 cha1 ru4 yin1 zi3 = insertion element
有機分子
jau5 gei1 fan1 zi2 you3 ji1 fen1 zi3 = organic molecule
本初子午線
bun2 co1 zi2 ng5 sin3 ben3 chu1 zi3 wu3 xian4 = the first meridian; the prime meridian
板子
baan2 zi2 ban3 zi5 = bamboo or birch for corporal punishment; board; plank
格子
gaak3 zi2 ge2 zi5 = a trellis
格子棉布
gaak3 zi2 min4 bou3 ge2 zi5 mian2 bu4 = gingham
栽子
zoi1 zi2 zai1 zi5 = seedling; young plant
桃子
tou4 zi2 tao2 zi5 = peach
案子
on3 zi2 an4 zi5 = long table; counter; law case; legal case; judicial case
梨子
lei4*2 zi2 li2 zi3 = pear
檳子
ban1 zi2 bin1 zi5 = binzi, a species of apple which is slightly sour and astringent
母子垂直感染
mou5 zi2 seoi4 zik6 gam2 jim5 mu3 zi3 chui2 zhi2 gan3 ran3 = mother-to-infant transmission (common formation)
池子
ci4 zi2 chi2 zi5 = a pond, pool
疹子
can2 zi2 zhen3 zi5 = rash; skin outbreak
電子工業
din6 zi2 gung1 jip6 dian4 zi3 gong1 ye4 = electronics industry
電子空間
din6 zi2 hung1 gaan1 dian4 zi3 kong1 jian1 = cyberspace
電子商務
din6 zi2 soeng1 mou6 dian4 zi3 shang1 wu4 = e-commerce
電子網絡
din6 zi2 mong5 lok3 dian4 zi3 wang3 luo4 = electronic network
電子文件
din6 zi2 man4 gin6*2 dian4 zi3 wen2 jian4 = electronic document
電子顯微鏡
din6 zi2 hin2 mei4 geng3 dian4 zi3 xian3 wei1 jing4 = electron microscope
電子信箱
din6 zi2 seon3 soeng1 dian4 zi3 xin4 xiang1 = electronic mailbox
電子郵件傳送服務
din6 zi2 jau4 gin6*2 cyun4 sung3 fuk6 mou6 dian4 zi3 you2 jian4 chuan2 song4 fu2 wu4 = (E-)mail delivery service
電子元件
din6 zi2 jyun4 gin6 dian4 zi3 yuan2 jian4 = electronic component
激進份子
gik1 zeon3 fan6 zi2 ji1 jin4 fen4 zi3 = radicals; extremists
極端份子
gik6 dyun1 fan6 zi2 ji2 duan1 fen4 zi3 = extremist
恐怖份子
hung2 bou3 fan6 zi2 kong3 bu4 fen4 zi3 = terrorist
離子交換
lei4 zi2 gaau1 wun6 li2 zi3 jiao1 huan4 = ion exchange
電子計算機
din6 zi2 gai3 syun3 gei1 dian4 zi5 ji4 suan4 ji1 = computer
牌子
paai4 zi2 pai2 zi5 = sign; trademark; brand
棒子
paang5 zi2 bang4 zi3 = stick; club; cudgel; maize (corn); ear of maize; corncob
梆子
bong1 zi2 bang1 zi3 = watchman's clapper; wooden clappers with bars of unequal length
桔子水
gat1 zi2 seoi2 ju2 zi5 shui3 = orange juice
暗門子
am3 mun4 zi2 an4 men2 zi5 = unlicensed or unregistered prostitute
擺樣子
baai2 joeng6*2 zi2 bai3 yang4 zi3 = pretending, doing something for show, or using a fake to fool sb
擺攤子
baai2 taan1 zi2 bai3 tan1 zi3 = set up a stall; maintain a large staff and organization
擺子
baai2 zi2 bai3 zi3 = malaria
擦子
caat3 zi2 ca1 zi5 = an eraser
拜把子
baai3 baa2 zi2 bai4 ba3 zi5 = become sworn brothers
抽對子
cau1 deoi3 zi2 chou1 dui4 zi3 = matrimony
性子
sing3 zi2 xing4 zi5 = temper
廠子
cong2 zi2 chang3 zi5 = yard; depot; factory; mill
廚子
cyu4 zi2 chu2 zi5 = a cook
妮子
nei4 zi2 ni1 zi5 = little girl
妗子
kam5 zi2 jin4 zi5 = wife of maternal uncle 粵
奶子
naai5 zi2 nai3 zi5 = breast
因子
jan1 zi2 yin1 zi3 = [math.] a factor
單子
daan1 zi2 dan1 zi5 = list of items
君子
gwan1 zi2 jun1 zi3 = gentleman; honourable person; nobleman; person of noble character/virtue
痱子
fai2 zi2 fei4 zi3 = heat rash; prickly heat
憨子
ham1 zi2 han1 zi5 = simpleton, idiot, fool
浪子
long6 zi2 lang4 zi3 = prodigal son
左撇子
zo2 pit3 zi2 zuo3 pie3 zi5 = left-handed 國
塞子
sak1 zi2 sai1 zi5 = plug
子裔
zi2 jeoi6 zi3 yi4 = offspring
孢子
baau1 zi2 bao1 zi3 = spores
橋樑滾子
kiu4 loeng4 gwan2 zi2 qiao2 liang2 gun3 zi5 = bridge rollers
粒子
lap1 zi2 li4 zi3 = particle
質子
zat1 zi2 zhi2 zi3 = proton
鑷子
nip6 zi2 nie4 zi3 = forceps
原子武器
jyun4 zi2 mou5 hei3 yuan2 zi3 wu3 qi4 = atomic weapon
浪子回頭
long6 zi2 wui4 tau4 lang4 zi3 hui2 tou2 = the return of a prodigal son
男子籃球
naam4 zi2 laam4 kau4 nan2 zi3 lan2 qiu2 = men's basketball
男孩子
naam4 haai4 zi2 nan2 hai2 zi3 = boy
看樣子
hon3 joeng6 zi2 kan4 yang4 zi5 = it seems; it looks as if
知識份子
zi1 sik1 fan6 zi2 zhi1 shi2 fen4 zi3 = intellectual; learned person; intelligentsia
葵花子
kwai4 faa1 zi2 kui2 hua1 zi5 = sunflower seeds
變節份子
bin3 zit3 fan6 zi2 bian4 jie2 fen4 zi3 = [n] turncoat
路子
lou6 zi2 lu4 zi5 = [n] method; way; [n] approachway
馬子
maa5 zi2 ma3 zi5 = commode
子公司
zi2 gung1 si1 zi3 gong1 si1 = subsidiary (of a company)
交戰份子
gaau1 zin3 fan6 zi2 jiao1 zhan4 fen4 zi3 = belligerent/combatant/warring party
歷史敏感的日子
lik6 si2 man5 gam2 dik1 jat6 zi2 li4 shi3 min3 gan3 de5 ri4 zi3 = historically sensitive dates 國
小圈子
siu2 hyun1 zi2 xiao3 quan1 zi5 = clique; a small circle of people; a small coterie
白茄子
baak6 ke4*2 zi2 = dubi (white eggplant)
美男子
mei5 naam4 zi2 = dreamboat (a very handsome man)
核子武器
hat6 zi2 mou5 hei3 = nuclear device
叛亂份子
bun6 lyun6 fan6 zi2 = insurgents
子彈火車
zi2 daan6*2 fo2 ce1 = bullet train
未婚女子
mei6 fan1 neoi5 zi2 = spinster, unmarried woman, an old maid
滋事份子
zi1 si6 fan6 zi2 = troublemakers
種子基金
zung2 zi2 gei1 gam1 = seed money
電子圖書
din6 zi2 tou4 syu1 = an electronic book, an e-book
拉肚子
laai1 tou5 zi2 la1 du4 zi5 = diarrhea 國
杜松子酒
dou6 cung4 zi2 zau2 = gin (type of alcoholic drink, also 金酒)
卵子
leon2 zi2 = egg, ovum, ova
騙子
pin3 zi2 pian4 zi3 = swindler
反叛份子
faan2 bun6 fan6 zi2 fan3 pan4 fen4 zi3 = insurgent; rebel (alternate form of 反叛分子)
電子風琴
din6 zi2 fung1 kam4 = electric organ
電子琴
din6 zi2 kam4 dian4 zi3 qin2 = electric piano, electric keyboard; an electone
獨生子
duk6 saang1 zi2 du2 sheng1 zi3 = the only son (in a one-child family)
極力子
gik6 lik6*1 zi2 ;gik6 lik6 zi2 = a clutch (力1); a grip (力6)
劊子手
kui2 zi2 sau2 gui4 zi shou3 (PRC), kuai4 zi shou3 (Taiwan) = executioner
鏡子商店
geng3 zi2 soeng1 dim3 = a mirrors shop
提子鬆餅
tai4 zi2 sung1 beng2 = a raisin scone
迷你茄子
mai4 nei5 ke4*2 zi2 mi2 ni3 qie2 zi3 = Thai eggplant
出點子
ceot1 dim2 zi2 chu1 dian3 zi5 = express an opinion
窗子
coeng1 zi2 chuang1 zi3 = casement; window
高分子
gou1 fan1 zi2 gao1 fen1 zi3 = macromolecule; polymer
松子蓮蓉小月餅
cung4 zi2 lin4 jung4 siu2 jyut6 beng2 = lotus paste and pine nut mini moon cakes
鹹魚茄子
haam4 jyu4*2 ke4*2 zi2 = Chinese eggplant stir-fried with salted fish
山羊鬍子
saan1 joeng4 wu4 zi2 = a goatee (type of beard)
旗子信號
kei4 zi2 seon3 hou6 qi2 zi5 xin4 hao4 = flag or banner signal
太子黨
taai3 zi2 dong2 = princeling
油桐子
jau4 tung4 zi2 = candlenut
橡子
zoeng6 zi2 = an acorn
孩子氣
haai4 zi2 hei3 hai2 zi5 qi4 = boyish; childish
男子氣
naam4 zi2 hei3 nan2 zi3 qi4 = manly; masculine
電子字典
din6 zi2 zi6 din2 = electronic dictionary
電子辭典
din6 zi2 ci4 din2 dian4 zi3 ci2 dian3 = an electronic dictionary
電子詞典
din6 zi2 ci4 din2 = electronic dictionary
子夜
zi2 je6 zi3 ye4 = [n] midnight
榛子
zeon1 zi2 zhen1 zi5 = [n] hazelnut
把子
baa2 zi2 ba4 zi3 = handle
幫子
bong1 zi2 bang1 zi5 = outer (of cabbage, etc); upper (of a shoe)
層子
cang4 zi2 ceng2 zi5 = stratum
幌子
fong2 zi2 huang3 zi5 = shop sign; signboard; (fig.) pretense
幔子
maan6 zi2 man4 zi5 = curtain; veil
模子
mou4 zi2 mu2 zi5 = mold; mould; matrix; pattern; die
扳子
paan1 zi2 ban1 zi5 = spanner; wrench
棚子
paang4 zi2 peng2 zi5 = shack; shed
態子
taai3 zi2 tai4 zi5 = state of matter (solid, liquid or gas)
攤子
taan1 zi2 tan1 zi5 = a booth
子民
zi2 man4 zi3 min2 = royal subject, royal subjects
嗣子
zi6 zi2 si4 zi3 = heir; adopted son
子喉
zi2 hau4 = Zihou (one of the three major vocal tunes in Cantonese opera)
子母床
zi2 mou5*2 cong4 zi3 mou3 chuang2 = a bunk bed
子母電話
zi2 mou5*2 din6 waa6*2 zi3 mou3 dian4 hua4 = cordless phones with base station
子母扣
zi2 mou5*2 kau3 zi3 mou3 kou4 = snap fasteners, snap buckles
子侄
zi2 zat6 = [n] sons and nephews
不肖子孫
bat1 ciu3 zi2 syun1 bu4 xiao4 zi5 sun1 = unworthy descendants 國
石頭子兒
sek6 tau4 zi2 ji4 shi2 tou5 zi3r = small stone; cobble; pebble 國
鴨子兒
aap3 zi2 ji4 ya1 zi3r = duck's egg 國
電子學
din6 zi2 hok6 dian4 zi5 xue2 = electronics; radionics (common formation)
高帽子
gou1 mou6*2 zi2 gao1 mao4 zi1 = tall paper hat (worn as a sign of humiliation); flattery (common formation)
大風子
daai6 fung1 zi2 da4 feng1 zi3 = [botany] chaulmoogra (Hydnocarpus anthelmintica)
遺傳因子
wai4 cyun4 jan1 zi2 yi2 chuan2 yin1 zi3 = genetic factor (common formation)
兜圈子
dau1 hyun1 zi2 dou1 quan1 zi5 = go around in circles; circle; beat about the bush
出門子
ceot1 mun4 zi2 chu1 men2 zi5 = (of a woman) get married; marry
刀把子
dou1 baa2 zi2 dao1 ba4 zi5 = (sword) hilt; military power; power; sth that may be used against one; a handle
大伯子
daai6 baak3 zi2 da4 bai3 zi5 = husband's elder brother; brother-in-law
大姑子
daai6 gu1 zi2 da4 gu1 zi5 = husband's elder sister; sister-in-law
大姨子
daai6 ji4 zi2 da4 yi2 zi5 = wife's elder sister; sister-in-law
好日子
hou2 jat6*2 zi2 hao3 ri4 zi5 = auspicious day; wedding day; good days
弓子
gung1 zi2 gong1 zi3 = bow (of a three-stringed instrument); anything bow-shaped
急性子
gap1 sing3 zi2 ji2 xing4 zi5 = of impatient disposition; impetuous; an impetuous person
打底子
daa2 dai2 zi2 da3 di3 zi5 = sketch (a plan, picture, etc.); lay a foundation
方子
fong1 zi2 fang1 zi5 = prescription; directions for mixing chemicals; formula
沖子
cung1 zi2 chong4 zi5 = punching pin
海子
hoi2 zi2 hai3 zi3 = a lake
火筷子
fo2 faai3 zi2 huo3 kuai4 zi5 = fire-tongs; tongs
火鉤子
fo2 ngau1 zi2 huo3 gou1 zi5 = fire hook; poker
積極份子
zik1 gik6 fan6 zi2 ji1 ji2 fen4 zi5 = rustler
窗格子
coeng1 gaak3 zi2 chuang1 ge2 zi3 = window lattice
耳挖子
ji5 waat3*2 zi2 er3 wa1 zi5 = earpick
釘子精神
deng1 zi2 zing1 san4 ding1 zi5 jing1 shen2 = the spirit of the nail; grasping every available minute (reference to Lei Feng)
鬼子
gwai2 zi2 gui3 zi5 = devil (a term of abuse for foreign invaders)
鬼點子
gwai2 dim2 zi2 gui3 dian3 zi5 = wicked idea; trick
金子
gam1 zi2 jin1 zi5 = gold; (placename) Kam Tze
開口子
hoi1 hau2 zi2 kai1 kou3 zi5 = (of a dyke) to break, to burst; to chap (lips)
口子
hau2 zi2 kou3 zi5 = opening; hole; cut; tear
哭鼻子
huk1 bei6 zi2 ku1 bi2 zi5 = snivel
林子
lam4 zi2 lin2 zi5 = woods; grove; forest
亂葬崗子
lyun6 zong3 gong1 zi2 luan4 zang4 gang3 zi5 = unmarked common graves; unmarked burial mounds 國
慢性子
maan6 sing3 zi2 man4 xing4 zi5 = phlegmatic temperament; slowpoke; slow coach
沒法子
mut6 faat3 zi2 mei2 fa3 zi5 = can do nothing about it; can't help it
牛鼻子
ngau4 bei6 zi2 niu2 bi2 zi5 = center stage (lit., "the nose of an ox")
女孩子
neoi5 haai4 zi2 nv3 hai2 zi5 = girl; sissy
獅子狗
si1 zi2 gau2 shi1 zi5 gou3 = lion dog, pug-dog, Pekingese, chow chow, foo dog
式子
sik1 zi2 shi4 zi5 = posture; formula
手腕子
sau2 wun2 zi2 shou3 wan4 zi5 = wrist
水池子
seoi2 ci4 zi2 shui3 chi2 zi5 = a sink
水珠子
seoi2 zyu1 zi2 shui3 zhu1 zi5 = drop of water
土包子
tou2 baau1 zi2 tu3 bao1 zi5 = a country bumpkin; a hick
網子
mong5 zi2 wang3 zi5 = net; hairnet
仙子
sin1 zi2 xian1 zi3 = female celestial; fairy maiden
一棍子打死
jat1 gwan3 zi2 daa2 sei2 yi1 gun4 zi5 da3 si3 = knock sb down at one stroke; finish off with one blow; completely negate
一肚子
jat1 tou5 zi2 yi1 du4 zi5 = skinful; a lot of
一陣子
jat1 zan6 zi2 yi1 zhen4 zi5 = a period of time
小個子
siu2 go3 zi2 xiao3 ge4 zi5 = little chap; small fellow
小叔子
siu2 suk1 zi2 xiao3 shu1 zi3 = husband's younger brother; brother-in-law
小姨子
siu2 ji4 zi2 xiao3 yi2 zi3 = wife's younger sister; sister-in-law
小日子
siu2 jat6 zi2 xiao3 ri4 zi3 = easy life of a small family
心子
sam1 zi2 xin1 zi5 = (of things) centre; heart; core; the heart of a pig, sheep, etc. as food
椰子汁
je4 zi2 zap1 ye1 zi5 zhi1 = coconut milk
煙子
jin1 zi2 yan1 zi5 = soot
要面子
jiu3 min6*2 zi2 yao4 mian4 zi5 = be keen on face-saving; be anxious to keep up appearances
子弟兵
zi2 dai6 bing1 zi3 di4 bing1 = army made up of the sons of the people; our own army
子目
zi2 muk6 zi3 mu4 = specific item; subtitle
支子
zi1 zi2 zhi1 zi5 = stand; support; gridiron (as a cooking utensil)
月子
jyut6 zi2 yue4 zi5 = month of confinement after giving birth to a child; time of child birth; confinement
有日子
jau5 jat6 zi2 you3 ri4 zi5 = for quite a few days; for days
才子佳人
coi4 zi2 gaai1 jan4 cai2 zi3 jia1 ren2 = a talented man with a beautiful woman (scholar-beauty); pair of ideal lovers
半拉子工程
bun3 laai1 zi2 gung1 cing4 ban4 la1 zi5 gong1 cheng2 = uncompleted project; a "half" project (common formation)
點子公司
dim2 zi2 gung1 si1 dian3 zi5 gong1 si1 = consultancy company (common formation)
孺子可教
jyu4 zi2 ho2 gaau3 ru2 zi3 ke3 jiao4 = teachableness; the young man is worthy to be taught
子宮頸細胞檢驗
zi2 gung1 geng2 sai3 baau1 gim2 jim6 zi3 gong1 jing3 xi4 bao1 jian3 yan4 = pap test
瘸子
ke4 zi2 que2 zi5 = a crippled person; a lame person
波子棋
bo1 zi2 kei4*2 = jumping in Chinese Chess (跳棋); chinese checkers
美國李子
mei5 gwok3 lei5 zi2 = a plum
西洋李子
sai1 joeng4 lei5 zi2 xi1 yang2 li3 zi5 = a plum
當紅炸子雞
dong1 hung4 zaa3 zi2 gai1 = a popular entertainment personality (lit., "a red fried chicken")
筷子筒
faai3 zi2 tung4*2 = a chopsticks holder
分子生物學
fan1 zi2 sang1 mat6 hok6 fen1 zi3 sheng1 wu4 xue2 = molecular biology (common formation)
基本粒子
gei1 bun2 nap1 zi2 ji1 ben3 li4 zi3 = elementary particle (common formation)
影子內閣
jing2 zi2 noi6 gok3 ying3 zi3 nei4 ge2 = shadow cabinet (common formation)
歐洲核子中心
au1 zau1 hat6 zi2 zung1 sam1 ou1 zhou1 he2 zi5 zhong1 xin1 = European Organization for Nuclear Research (CERN) (common formation)
電子工程
din6 zi2 gung1 cing4 dian4 zi3 gong1 cheng2 = electronic engineering (common formation)
電子游戲
din6 zi2 jau4 hei3 dian4 zi3 you2 xi4 = computer and video games (common formation)
高分子化學
gou1 fan1 zi2 faa3 hok6 gao1 fen1 zi3 hua4 xue2 = polymer chemistry (common formation)
雞子
gai1 zi2 = chicken testicles
檳榔椰子
ban1 long4 je4 zi2 bin1 lang2 ye1 zi5 = betel palm (Areca catechu) (common formation)
瓜子金
gwaa1 zi2 gam1 = Polygala sibirica (mountain polygala)
算盤子
syun3 pun4 zi2 = Glochidion puberum (abacus plant)
美娘子
mei5 noeng4 zi2 = Premna integrifolia var. obtusifolia
車厘子番茄
ce1 lei4 zi2 faan1 ke4*2 = cherry tomato
野生猴子
je5 saang1 hau4 zi2 = feral monkey
香港算盤子
hoeng1 gong2 syun3 pun4 zi2 = Glochidion zeylanicum (Hong Kong abacus plant)
腰子
jiu1 zi2 = kidney (of body)
電子銀行服務
din6 zi2 ngan4 hong4 fuk6 mou6 = electronic banking (common formation)
戲子佬
hei3 zi2 lou2 = male opera actor 粵
八字鬍子
baat3 zi6 wu4 zi2 = a split mustache with two strips of hair above the upper lip (shaped like the 八 character)
黑加侖子
hak1 gaa1 leon4 zi2 hei1 jia1 lun2 zi3 = black currant
原子襪
jyun4 zi2 mat6 = nylon stockings/socks
負離子
fu6 lei4 zi2 = ionic straight hair
孔夫子
hung2 fu1 zi2 kong3 fu1 zi3 = Confucius
魚子醬
jyu4 zi2 zoeng3 yu2 zi3 jiang4 = caviar
電子通勤
din6 zi2 tung1 kan4 dian4 zi3 tong1 qin2 = telecommute
跳房子
tiu3 fong4 zi2 tiao4 fang2 zi5 = hopscotch
童子
tung4 zi2 tong2 zi3 = a boy; a lad
執子之手
zap1 zi2 zi1 sau2 = always together; always and forever
好骨子
hou2 gwat1 zi2 = small but looks good
異議份子
ji6 ji5 fan6 zi2 yi4 yi4 fen4 zi3 = a dissident
麩子
fu1 zi2 fu1 zi5 = (wheat) bran
長子
zoeng2 zi2 zhang3 zi3 = eldest son; Zhangzi (placename in Shanxi)
一分子
jat1 fan6 zi2 yi1 fen1 zi3 = quota
克分子
hak1 fan6 zi2 ke4 fen1 zi3 = [chem] gram molecule, mole
克分子濃度
hak1 fan6 zi2 nung4 dou6 ke4 fen1 zi3 nong2 du4 = gram molecule concentration, molality
兩下子
loeng5 haa5 zi2 liang3 xia4 zi5 = a few tricks of the trade
子爵夫人
zi2 zoek3 fu1 jan4 zi3 jue2 fu1 ren2 = viscountess
打鴨子上架
daa2 aap3 zi2 soeng5 gaa3*2 da3 ya1 zi5 shang4 jia4 = drive a duck onto a perch (make sb do sth entirely beyond him)
特權份子
dak6 kyun4 fan6 zi2 = privileged element
鏝子
maan6 zi2 = a trowel
洋鬼子
joeng4 gwai2 zi2 yang2 gui3 zi5 = foreigners; foreign devil (derogatory)
加侖子
gaa1 leon4 zi2 = currant
子鼠
zi2 syu2 zi3 shu3 = Year 1, Year of the Rat (2008)
夜貓子
je6 maau1 zi2 ye4 mao1 zi3 = someone who stays up late 國
耗子
hou3 zi2 hao4 zi5 = [台] mouse, rat 國
貓哭耗子假慈悲
maau1 huk1 hou3 zi2 gaa2 ci4 bei1 mao1 ku1 hao4 zi5 jia3 ci2 bei1 = crocodile's tears; shedding false tears
天子
tin1 zi2 tian1 zi3 = the Son of Heaven, the emperor
鷹鉤鼻子
jing1 ngau1 bei6 zi2 ying1 gou1 bi2 zi5 = an aquiline nose, a hooked nose
游艇子
jau4 teng5 zi2 = boat dwellers
上陣不離父子兵
soeng5 zan6 bat1 lei4 fu6 zi2 bing1 shang4 zhen4 bu4 li2 fu4 zi3 bing1 = good relationship between son and father; blood is thicker than water
折子
zit3 zi2 zhe2 zi5 = (account) booklet in accordion form with a slipcase
娘子軍
noeng4 zi2 gwan1 = female troops; amazons; women on the side of an argument
紅色娘子軍
hung4 sik1 noeng4 zi2 gwan1 = Red Female Army
推子
teoi1 zi2 tui1 zi5 = hair-clippers; clippers
小妮子
siu2 nei4 zi2 = maid; girl; female child
奉子成婚
fung6 zi2 sing4 fan1 feng4 zi3 cheng2 hun1 = a shotgun marriage/wedding
猴子採
hau4 zi2 coi2 = monkey picked tea
桔子汁
gat1 zi2 zap1 ju2 zi5 zhi1 = orange juice
毽子
jin2 zi2 [jian4 zi5 = shuttlecock, jianzi (Asian shuttlecock game)
子孫桶
zi2 syun1 tung2 = a Zi Sun barrel, an offspring bucket (wedding gift)
陪太子讀書
pui4 taai3 zi2 duk6 syu1 = an outsider in a competition with no possible hope of winning
虎父無犬子
fu2 fu6 mou4 hyun2 zi2 hu3 fu4 wu2 quan3 zi3 = like father like son (lit., "a papa tiger does not have a puppy for a son")
褲子
fu3 zi2 ku4 zi5 = trousers, pants
盤子
pun4 zi2 pan2 zi5 = tray, plate, dish
耳子
ji5 zi2 er3 zi5 = handle (on a pot)
獨子
duk6 zi2 du2 zi3 = the only son (in a one-child family)
灌鉛骰子
gun3 jyun4 sik1 zi2 guan4 qian1 tou2 zi5 = loaded dice (common formation)
瓶子
ping4 zi2 ping2 zi5 = a bottle
石獅子
sek6 si1 zi2 shi2 shi1 zi5 = a stone lion; [粵]: a film extra
老頭子
lou5 tau4 zi2 lao3 tou2 zi5 = old man; father
鴨子聽雷
aap3 zi2 ting1 leoi4 ya1 zi3 ting1 lei2 = not understand
動筷子
dung6 faai3 zi2 dong4 kuai4 zi5 = "let's eat"
電子書
din6 zi2 syu1 dian4 zi3 shu1 = e-book, eBook, electronic book
蓋房子
goi3 fong4 zi2 gai4 fang2 zi5 = to build a house
碰釘子
pung3 ding1 zi2 peng4 ding1 zi5 = to meet with a rebuff
碰一鼻子灰
pung3 jat1 bei6 zi2 fui1 peng4 yi1 bi2 zi5 hui1 = to be snubbed; to meet with a rebuff
電子郵寄名單
din6 zi2 jau4 gei3 ming4 daan1 dian4 zi3 you2 ji4 ming2 dan1 = a mailing list (via email, etc.) (common formation)
摳鼻子
kau1 bei6 zi2 kou1 bi2 zi5 = to pick nose, nose-picking
胡桃鉗子
wu4 tou4 kim4 zi2 = nutcracker
電子展板
din6 zi2 zin2 baan2 = an electronic display board 粵 (common formation)
胖子
bun6 zi2 pang4 zi5 = a fat person, a fatty, an obese person
覆盆子
fuk1 pun4 zi2 fu4 pen2 zi3 = a Korean raspberry
拍子簿
paak3 zi2 bou2 = (writing) pad, block 粵
親子
can1 zi2 qin1 zi3 = family, parents and children
血滴子
hyut3 dik1 zi2 xue4 di1 zi3 = the flying guillotine (weapon)
痞子
mau1 zi2 pi3 zi5 = ruffian; hooligan 國
誤人子弟
ng6 jan4 zi2 dai6 wu4 ren2 zi3 di4 = misteach or mislead young people
樑上君子
loeng4 soeng6 gwan1 zi2 liang2 shang4 jun1 zi3 = a break-in thief
豹子
paau3 zi2 bao4 zi5 = panther
充殼子
cung1 hok3 zi2 chong1 ke2 zi5 = scornful term for a know nothing who pretends to be an expert
撥子
but6 zi2 bo1 zi5 = guitar pick, plectrum
放鴿子
fong3 gap3 zi2 fang4 ge1 zi5 = to break an appointment, not turn up for an appointment 國
蓮子蓉噉口
lin4 zi2 jung4 gam2 hau2 lian2 zi3 rong2 dan4 kou3 = be all smiles; a blazing smile 粵
子母廠
zi2 mou5 cong2 zi3 mu3 chang3 = parent and subsidiary factories
子母公司
zi2 mou5*2 gung1 si1 zi3 mou3 gong1 si1 = subsidiary and parent companies
早生貴子
zou2 sang1 gwai3 zi2 zao3 sheng1 gui4 zi3 = hope you have a son soon
抛妻棄子
paau1 cai1 hei3 zi2 pao1 qi1 qi4 zi3 = to abandon one's wife and children; run off one one's family
電子錶
din6 zi2 biu1 dian4 zi3 biao3 = electronic watch
哨子
saau3 zi2 shao4 zi5 = whistle
赤子
cek3 zi2 chi4 zi5 = newborn baby; someone who has a pure heart; patriot
量子
loeng6 zi2 liang4 zi3 = quantum
骰子
sik1 zi2 shai3 zi5 = dice
盅子
zung1 zi2 zhong1 zi5 = cup
私生子
si1 sang1 zi2 si1 sheng1 zi3 = illegitimate child; a natural child
有其父必有其子
jau5 kei4 fu6 bit1 jau5 kei4 zi2 you3 qi2fu4 bi4 you3 qi2 zi3 = like father, like son
親子關係
can1 zi2 gwaan1 hai6 qin1 zi4 guan1 xi4 = parent child relationship
炎黃子孫
jim4 wong4 zi3 syun1 yan2 huang2 zi3 sun1 = Chinese people; the descendents of emperor Yan and Huang
妻離子散
cai1 lei4 zi2 saan3 qi1 li2 zi3 san4 = breaking up of a family; to be abandonded by one's wife and for one's kids to scatter off
斷子絕孫
tyun5 zi2 zyut6 syun1 duan4 zi3 jue2 sun1 = a curse, that you may die without sons
錛子
ban1 zi2 ben1 zi5 = adz, adze
天之驕子
tin1 zi1 giu1 zi2 tian1 zhi1 jiao1 zi3 = an unusually lucky person; sb. exeptionally favoured by God
百子櫃
baak3 zi2 gwai6 bai3 zi3 gui4 = Chinese multi-drawer herb cabinet; Chinese medicine cabinet 粵
五子登科
ng5 zi2 dang1 fo1 wu3 zi5 deng1 ke1 = acquisition of the little-five
獅子頭
si1 zi2 tau4 shi1 zi5 tou2 = pork meatballs
子曰
zi2 jyut6 / joek6 zi3 yue1 = Master said (common formation)
子曰詩云
zi2 jyut6 si1 wan4 zi3 yue1 shi1 yun2 = text in Confucian classics
梨園子弟
lei4 jyun4&2 zi2 dai6 = actors of the theatre troupe (common formation)
帽子戲法
mou6 zi2 hei3 faat3 mao4 zi5 xi4 fa3 = hat trick
分子量
fan1 zi2 loeng6 fen1 zi3 liang4 = molecular mass
原子量
jyun4 zi2 loeng6 yuan2 zi3 liang4 = atomic mass
玉子豆腐
juk6 zi2 dau6 fu6 = egg bean curd
帖子
tip3 zi2 tie3 zi5 = (internet) post; invitation card 粵
獅子咁大個鼻
si1 zi3 gam3 daai6 go3 bei6 shi1 zi3 han2 da4 ge4 bi2 = snotty; cocky; snobby; conceited 粵
蠍子
hit3 zi2 xie1 zi5 = scorpion
柿子
ci5 zi2 shi4 zi5 = persimmon, kaki 國
窮小子
kung4 siu2 zi2 qiong2 xiao3 zi5 = poor devil, miserable wretch
富小子
fu3 siu2 zi2 fu4 xiao3 zi5 = a rich boy / bloke
電子鼓
din6 zi2 gu2 dian4 zi3 gu3 = electronic drum, digital / electric drum
魚子
jyu4 zi2 yu2 zi3 = roe
刮鬍子
gwaat3 wu4 zi2 gua1 hu2 zi5 = to shave
貼子
tip3 zi2 tie1 zi5 = a post, a thread, a topic
電子傳媒
din6 zi2 cyun4 mui4 = electronic media
真命天子
zan1 ming6 tin1 zi2 zhen1 ming4 tian1 zi3 = 1. a person ordained by heaven to become the emperor 2. a guy predistened to become a women's spouse
核子動力航空母艦
hat6 zi2 dung6 lik6 hong4 hung1 mou5 laam6 he2 zi5 dong4 li4 hang2 kong1 mu3 jian4 = nuclear-powered aircraft carrier
橡膠子彈
zoeng6 gaau1 zi2 daan6*2 xiang4 jiao1 zi3 dan4 = rubber bullets
孝子
haau3 zi2 xiao4 zi3 = a filial son
洗筷子
sai2 faai3 zi2 xi3 kuai4 zi3 = eat hot pot 粵
餃子形餡餅
gaau2 zi2 jing4 haam6*2 beng2 jiao3 zi5 xing2 xian4 bing3 = piroshki (common formation)
香獐子
hoeng1 zoeng1 zi2 xiang1 zhang1 zi5 = musk deer
逆子
jik6 zi2 ni4 zi3 = disobedient son; unfilial son
呆子
ngoi4 zi2 dai1 zi5 = fool; sucker; idiot
牛子
ngau4 zi2 niu2 zi3 = bull testes (as food)
子孫根
zi2 syun1 gan1 zi3 sun1 gen1 = penis
垃圾帖子
laap6 saap3 tip3 zi2 la1 ji1 tie3 zi5 = spam post
富家子
fu3 gaa1 zi2 fu4 jia1 zi3 = a son born to a rich family
母子平安
mou5 zi2 ping4 on1 mu3 zi3 ping2 an1 = mother and child are safe and sound (usually after giving birth)
入室弟子
jap6 sat1 dai6 zi2 ru4 shi4 di4 zi3 = an accomplished pupil
鬍子
wu4 zi2 hu2 zi5 = beard
君子之交
gwan1 zi2 zi1 gaau1 jun1 zi3 zhi1 jiao1 = friendship between gentlemen, mild as water
聖子
sing3 zi2 sheng4 zi3 = Holy Son; Jesus Christ
子彈帶
zi2 daan6*2 daai3*2 zi3 dan4 dai4 = bandolier
蠻子
maan4 zi2 man2 zi5 = barbarian
君子不立危牆下
gwan1 zi2 bat1 laap6 ngai4 coeng4 haa6 jun1 zi3 bu4 li4 wei2 qiang2 xia4 = a wise man would not put himself in potential danger
扣帽子
kau3 mou6*2 zi2 kou4 mao4 zi5 = put a label on sb
電子煙
din6 zi2 jin1 dian4 zi3 yan1 = electronic cigarette
望子成龍
mong6 zi2 sing4 lung4 wang4 zi3 cheng2 long2 = Hope for a son's success
雙子座
soeng1 zi2 zo6 = Gemini
獅子座
si1 zi2 zo6 = Leo
脆皮炸子雞
ceoi3 pei4 zaa3 zi2 gai1 = crispy fried chicken
癮君子
jan5 gwan1 zi2 yin3 jun1 zi3 = opium addict; drug addict; chain smoker
精子
zing1 zi2 jing1 zi3 = sperm
辣子
laat6 zi2 = hot pepper; an impetuous and overbearing person.
精子密度
zing1 zi2 mat6 dou6 jing1 zi3 mi4 du4 = sperm count
女子十二樂坊
neoi5 zi2 sap6 ji6 ngok6 fong1 = Twelve Girls Band
孢子的
baau1 zi2 dik1 bao1 zi3 de5 = [adj] cryptogamic, cryptogamous 國
餅子
beng2 zi2 bing3 zi5 = (mahjong) circle/ball/dot suit [alternate]
七對子
cat1 deoi3 zi2 qi1 dui4 zi5 = (mahjong) seven pairs hand
番子
faan1 zi2 fan1 zi5 = (mahjong) honour tiles
九子連環
gau2 zi2 lin4 waan4 jiu3 zi5 lian2 huan2 = (mahjong) nine gates/gates of heaven
刻子
kaan5 zi2 ke4 zi5 = (mahjong) (n.) pong/triplet
萬子
maan6 zi2 wan4 zi5 = (mahjong) characters suit
五子包生
ng5 zi2 baau1 saang1 wu3 zi5 bao1 sheng1 = (mahjong) last five tiles penalty
四槓子
sei3 gong3 zi2 si4 gang4 zi5 = (mahjong) four kong/quadruplet hand [alternate]
順子
seon6 zi2 shun4 zi5 = (mahjong) (n.) sequence/run/chow; Shunza (vocalist)
索子
sok3 zi2 suo3 zi5 = (mahjong) sticks/bamboo suit
筒子
tung4 zi2 tong3 zi5 = (mahjong) circle/ball/dot suit
介子
gaai3 zi2 jie4 zi3 = (phys.) meson, mesotron
中子射線攝影
zung1 zi2 se6 sin3 sip3 jing2 zhong1 zi3 she4 xian4 she4 ying3 = neutron radiography
內爆法原子彈
noi6 baau3 faat3 jyun4 zi2 daan6*2 nei4 bao4 fa3 yuan2 zi3 dan4 = implosion atomic bomb
分子雜交
fan1 zi2 zaap6 gaau1 fen1 zi3 za2 jiao1 = molecular hybridization
反密碼子
faan2 mat6 maa5 zi2 fan3 mi4 ma3 zi5 = anticodon
反粒子
faan2 lap1 zi2 fan3 li4 zi3 = [phys.] antiparticle
同型配子
tung4 jing4 pui3 zi2 tong2 xing2 pei4 zi3 = isogamete
吸引子網絡
kap1 jan5 zi2 mong5 lok3 xi1 yin3 zi3 wang3 luo4 = attractor network
子囊菌
zi2 nong4 kwan2 zi3 nang2 jun4 (Taiwan), zi3 nang2 jun1 (PRC) = ascomycete
子細胞
zi2 sai3 baau1 zi3 xi4 bao1 = daughter cell
帶電粒子
daai3 din6 lap1 zi2 dai4 dian4 li4 zi3 = electrically charged particles
光子
gwong1 zi2 guang1 zi3 = [phys.] photon (particle or quantum of light)
槓子
gong3 zi2 gang4 zi5 = (mahjong) (n.) kong/quadruplet
激進武裝份子
gik1 zeon3 mou5 zong1 fan6 zi2 ji1 jin4 wu3 zhuang1 fen4 zi3 = armed extremists (common formation)
太子港
taai3 zi2 gong2 tai4 zi3 gang3 = Port-au-Prince
太陽黑子
taai3 joeng4 hak1 zi2 tai4 yang2 hei1 zi3 = sunspot
生物高分子
sang1 mat6 gou1 fan1 zi2 sheng1 wu4 gao1 fen1 zi3 = biopolymers
梆子腔
bong1 zi2 hong1 bang1 zi3 qiang1 = a general term for local operas in Shangxi, Henan, Hebei, Shandong, etc; the music of such operas
正電子
zing3 din6 zi2 zheng1 dian4 zi5 = positron (antiparticle of the electron)
粒子的結合和分離
lap1 zi2 dik1 git3 hap6 wo4 fan1 lei4 li4 zi3 de5 jie2 he2 he2 fen1 li2 = joining and separating particles 國
子不語
zi2 bat1 jyu5 = "Zi Bu Yu", a collection of allegedly true supernatural stories 國
原子序數
jyun4 zi2 zeoi6 sou3 yuan2 zi3 xu4 shu4 = [化] atomic number
原子核
jyun4 zi2 hat6 /wat6 yuan2 zi3 he2 = [化] nucleus
因子分解
jan1 zi2 fan1 gaai2 yin1 zi3 fen1 jie3 = [math.] factorization
增長因子
zang1 zoeng2 jan1 zi2 zeng1 zhang3 yin1 zi3 = [bio.] growth factor
子葉
zi2 jip6 zi3 ye4 = [botany] seed leaf
粒子模型
lap1 zi2 mou4 jing4 li4 zi3 mo2 xing2 = [phys.] particle model
粒子理論
lap1 zi2 lei5 leon6 li4 zi3 li3 lun4 = [phys.] particle theory
粒子運動模型
lap1 zi2 wan6 dung6 mou4 jing4 li4 zi3 yun4 dong4 mo2 xing2 = [phys.] kinetic theory model
粒子運動模擬器
lap1 zi2 wan6 dung6 mou4 ji5 hei3 li4 zi3 yun4 dong4 mo2 ni3 qi4 = [phys.] kinetic motion model
衰減因子
seoi1 gaam2 jan1 zi2 shuai1 jian3 yin1 zi3 = decay factor
衰變因子
seoi1 bin3 jan1 zi2 shuai1 bian4 yin1 zi3 = decay factor
質因子
zat1 jan1 zi2 zhi2 yin1 zi3 = [math.] prime factor
電子天平
din6 zi2 tin1 ping4 dian4 zi3 tian1 ping2 = electronic balance
電子磅
din6 zi2 bong6 dian4 zi3 bang4 = electronic balance
公因子
gung1 jan1 zi2 gong1 yin1 zi3 = [math.] common factor
原子科學家
jyun4 zi2 fo1 hok6 gaa1 yuan2 zi3 ke1 xue2 jia1 = atomic scientist; nuclear scientist
原子科學家通報
jyun4 zi2 fo1 hok6 gaa1 tung1 bou3 yuan2 zi3 ke1 xue2 jia1 tong1 bao4 = Journal of Atomic Scientists
原子質量
jyun4 zi2 zat1 loeng6 yuan2 zi3 zhi4 liang4 = atomic mass
孢子形成
baau1 zi2 jing4 sing4 bao1 zi3 xing2 cheng2 = [n] sporogenesis
孢子生殖
baau1 zi2 sang1 zik6 bao1 zi3 sheng1 zhi2 = [n] sporogony
密碼子
mat6 maa5 zi2 mi4 ma3 zi5 = codon
粒子加速器
lap1 zi2 gaa1 cuk1 hei3 li4 zi3 jia1 su4 qi4 = particle accelerator
粒子物理
lap1 zi2 mat6 lei5 li4 zi3 wu4 li3 = particle physics
細胞因子
sai3 baau1 jan1 zi2 xi4 bao1 yin1 zi3 = cytokine
納粹份子
naap6 seoi3 fan6 zi2 na4 cui4 fen4 zi3 = Nazis
坊子區
fong1 zi2 keoi1 fang1 zi3 qu1 = Fangzi (area in Shandong)
浪卡子
long6 kaa1 zi2 lang4 ka3 zi3 = Langkazi (place in Tibet)
四子王旗
sei3 zi2 wong4 kei4 si4 zi3 wang2 qi2 = Siziwang qi (place in Inner Mongolia)
星子
sing1 zi2 xing1 zi3 = Xingzi (place in Jiangxi)
子長
zi2 coeng4 zi3 chang2 = Zichang (place in Shaanxi)
子洲
zi2 zau1 zi3 zhou1 = Zizhou (place in Shaanxi)
X精子
X-zing1 zi2 = X-bearing sperm
Y精子
Y-zing1 zi2 = Y-bearing sperm
伊斯蘭激進份子
ji1 si1 laan4 gik1 zeon3 fan6 zi2 = radical Islamic extremists (common formation)
四通電子技術有限公司
sei3 tung1 din6 zi2 gei6 seot6 jau5 haan6 gung1 si1 = Stone Electronic Technology Ltd.
電子道路收費系統
din6 zi2 dou6 lou6 sau1 fai3 hai6 tung2 = Electronic Road Pricing (ERP) system
恐怖份子的支持者
hung2 bou3 fan6 zi2 dik1 zi1 ci4 ze2 = terrorist sympathizers 國 (common formation)
獅子山
si1 zi2 saan1 shi1 zi5 shan1 = Lion Rock
車臣恐怖份子
ce1 san4 hung2 bou3 fan6 zi2 = Chechen terrorists (common formation)
威廉王子
wai1 lim4 wong4 zi2 = Prince William
獅子山隧道
si1 zi2 saan1 seoi6 dou6 = Lion Rock Tunnel
孔庫子
hung2 fu1 zi2 = Confucius
韓非子
hon4 fei1 zi2 han2 fei1 zi3 = Han Fei Zi (philosopher, and also name of his book)
獅子座流星
si1 zi2 zo6 lau4 sing1 = Leonid meteors
獅子山郊野公園
si1 zi2 saan1 gaau1 je5 gung1 jyun4*2 shi1 zi3 shan1 jiao1 ye3 gong1 yuan2 = Lion Rock Country Park
金櫻子
gam1 jing1 zi2 = Cherokee Rose (Rosa laevigata Michx)
子宮癌
zi2 gung1 ngaam4 = [n] cancer of the uterus; hysterocarcinoma; metrocarcinoma
娘子
noeng4 zi2 niang2 zi3 = wife (in the olden days)
掰腕子
baai1 wun2 zi2 bai1 wan4 zi5 = arm wrestling 國
被子植物
pei5 zi2 zik6 mat6 bei4 zi3 zhi2 wu4 = angiosperm (common formation)
相思子
soeng1 si1 zi2 xiang1 si1 zi3 = jequirity
蘇州碼子
sou1 zau1 maa5 zi2 su1 zhou1 ma3 zi5 = Suzhou numerals, traditionally used by shopkeepers to mark price
磁子
ci4 zi2 ci2 zi3 = [phys.] magneton
光電子
gwong1 din6 zi2 guang1 dian4 zi3 = [phys.] photoelectron
光質子
gwong1 zat1 zi2 guang1 zhi2 zi3 (Taiwan), guang1 zhi4 zi3 (PRC) = [phys.] photoproton
中介子
zung1 gaai3 zi2 zhong1 jie4 zi3 = [phys.] neutretto
子程序
zi2 cing4 zeoi6 zi5 cheng2 xu4 = subprogram; subroutine
子目錄
zi2 muk6 luk6 zi3 mu4 lu4 = sub-directory
光介子
gwong1 gaai3 zi2 guang1 jie4 zi3 = [phys.] photomeson
原子反應堆
jyun4 zi2 faan2 jing3 deoi1 yuan2 zi3 fan3 ying4 dui1 = atomic reactor; atomic pile (common formation)
原子物理學
jyun4 zi2 mat6 lei5 hok6 yuan2 zi3 wu4 li3 xue2 = atomic physics (common formation)
原子戰爭
jyun4 zi2 zin3 zang1 yuan2 zi3 zhan4 zheng1 = atomic warfare (common formation)
頭號種子選手
tau4 hou6 zung2 zi2 syun2 sau2 tou2 hao4 zhong4 zi5 xuan3 shou3 = No. 1 seeded player; top seed (common formation)
電子科技大學
din6 zi2 fo1 gei6 daai6 hok6 dian4 zi3 ke1 ji4 da4 xue2 = University of Electronic Science and Technology of China
毛相思子
mou4 soeng1 si1 zi2 = Abrus mollis (hairy rosary pea)
老夫子
lou5 fu1 zi2 lao3 fu1 zi3 = Old Master Q
小王子
siu2 wong4 zi2 xiao3 wang2 zi3 = the little prince
林子祥
lam4 zi2 coeng4 lin2 zi3 xiang2 = George Lam
江南四大才子
gong1 naam4 sei3 daai6 coi4 zi2 jiang1 nan2 si4 da4 cai2 zi3 = the four great southern talents of the Ming
雙子塔
soeng1 zi2 taap3 shuang1 zi3 ta3 = petronas twin tower
壓扛子
aat3 kong1 zi2 ya1 kang1 zi3 = death by pressing (form of execution)
子畫面
zi2 waa6*2 min6*2 zi3 zi5 hua4 mian4 = a sprite (in computer graphics)
櫻桃小丸子
jing1 tou4 siu2 jyun4*2 zi2 = Chibi Maruko-chan (Japanese cartoon character)
棋子
kei4 zi2 qi2 zi3 = a board games piece
決明子
kyut3 ming4 zi2 jue2 ming2 zi3 = [TCM] cassia, foetid cassia seeds (semen cassiae torae)
小圈子主義
siu2 hyun1 zi2 zyu2 ji6 xiao3 quan1 zi5 zhu3 yi4 = "small circle" mentality
徐子珊
ceoi4 zi2 saan1 xu2 zi3 shan1 = Kate Tsui Ji-San
姚子羚
jiu4 zi2 ling4 = Elaine Yiu
拍子機
paak3 zi2 gei1 pai1 zi3 ji1 = metronome
知子莫若父
zi1 zi2 mok6 yoek6 fu6 zhi1 zi3 mo4 ruo4 fu4 = no one know's a son better than a father
玉子
juk6 zi2 yu4 zi3 = chicken egg, eggs
獅子山下
si1 zi2 saan1 haa6 shi1 zi5 shan1 xia4 = under the Lion Rock, below the Lion Rock
高吸水性高分子
gou1 kap1 seoi2 sing3 gou1 fan1 zi2 gao1 xi1 shui3 xing4 gao1 fen1 zi3 = superabsorbent polymer (SAP)
賣妻鬻子
maai6 cai1 juk6 zi2 mai4 qi1 yu4 zi3 = sell one's wife and son away to sustain existence
大強子對撞機
daai6 koeng4 zi2 deoi3 zong6 gei1 = Large Hadron Collider (LHC) 粵
強子
koeng4 zi2 qiang2 zi3 = hadron
重子
cung5 zi2 zhong4 zi3 = baryon
生化電子
sang1 faa3 din6 zi2 sheng1 hua4 dian4 zi3 = bionic
仿生電子
fong2 saang1 din6 zi2 fang3 sheng1 dian4 zi3 = bionic
罈子
taam4 zi2 tan2 zi3 = an earthen jar
子嗣
zi2 zi6 zi3 zi6 = offspring; posterity
君子不奪人所好
gwan1 zi2 bat1 dyut6 jan4 so2 hou3 jun1 zi3 bu4 duo2 ren2 suo3 hao4 = a man of noble character doesn't seize things which another treasures
赤子之心
cik3 zi2 zi1 sam1 chi4 zi3 zhi1 xin1 = whole-hearted devotion
混日子
wan6 jat6 zi2 hun4 ri4 zi5 = muddle on; drift along
全番子
cyun4 faan1 zi2 quan2 fan1 zi5 = (mahjong) all honours hand
書獃子
syu1 daai1 zi2 shu1 dai1 zi5 = bookworm; nerd
亭子間
ting4 zi2 gaan1 ting2 zi5 jian1 = a small, poorly lit back room over a kitchen
子宮外孕
zi2 gung1 ngoi6 jan6 zi3 gong1 wai4 yun4 = ectopic pregnancy
子宮肌瘤
zi2 gung1 gei1 lau4 zi3 gong1 ji1 liu2 = uterine fibroid
不入虎穴焉得虎子
bat1 jap6 fu2 jyut6 jin1 dak1 fu2 zi2 bu4 ru4 hu3 xue2 yan1 de2 hu3 zi3 = nothing venture, nothing gain
爬格子
paa4 gaak3 zi2 pa2 ge2 zi5 = engage in writing
釘子戶
deng1 zi2 wu6 ding1 zi5 hu4 = nailed-down household
賣關子
maai6 gwaan1 zi2 mai4 guan1 zi5 = keep sb guessing; keep listeners in suspense
黑加倫子
hak1 gaa1 leon4 zi2 = blackcurrant
國際原子能機構
gwok3 zai3 jyun4 zi2 nang4 gei1 kau3 guo2 ji4 yuan2 zi3 neng2 ji1 gou4 = International Atomic Energy Agency
國際原子能結構
gwok3 zai3 jyun4 zi2 nang4 git3 kau3 guo2 ji4 yuan2 zi3 neng2 jie2 gou4 = International Atomic Energy Agency (IAEA)
日本原子能研究所
jat6 bun2 jyun4 zi2 nang4 jin4 gau3 so2 ri4 ben3 yuan2 zi3 neng2 yan2 jiu4/1 (Taiwan/PRC) suo3 = Japan Atomic Energy Research Institute
木子美
muk6 zi2 mei5 mu4 zi5 mei3 = Mu Zimei, Chinese celebrity
歐洲原子能聯營
au1 zau1 jyun4 zi2 nang4 lyun4 jing4 ou1 zhou1 yuan2 zi3 neng2 lian2 ying2 = Euratom (European Atomic Energy Community)
獅子山隧道公路
si1 zi2 saan1 seoi6 dou6 gung1 lou6 = Lion Rock Tunnel Road
國際原子能總署
gwok3 zai3 jyun4 zi2 nang4 zung2 cyu5 = International Atomic Energy Agency (IAEA)
核子武器研究機構
hat6 zi2 mou5 hei3 jin4 gau3 gei1 kau3 he2 zi3 wu3 qi4 yan2 jiu4/1 (Taiwan/PRC) ji1 gou4 = a nuclear weapons research facility
孩子先生
haai4 zi2 sin1 saang1 hai2 zi5 xian1 sheng1 = Mr. Children (Misuchiru, famous Japanese rock band)
電子工業聯盟
din6 zi2 gung1 jip6 lyun4 mang4 dian4 zi3 gong1 ye4 lian2 meng2 = Electronic Industries Alliance
陳子強
can4 zi2 koeng4 chen2 zi3 qiang2 = Chery Chan
挂在盒子上
gwaa3 zoi6 hap6 zi2 soeng6 gua1 zai4 he2 zi3 shang4 = Hang On The Box (all-girl punk group from Beijing)
甄子丹
jan1 zi2 daan1 zhen1 zi3 dan1 = Donnie Yen
甄子菁
jan1 zi2 zing1 zhen1 zi3 jing1 = Chris Yen
葉子楣
jip6 zi2 mei4 ye4 zi3 mei2 = Amy Yip
李子雄
lei5 zi2 hung4 li3 zi3 xiong2 = Waise Lee
尹子維
wan5 zi2 wai4 yin3 zi3 wei2 = Terence Yin
黃子華
wong4 zi2 waa4 huang2 zi3 hua2 = Wong Chi Wah (a.k.a., Dayo Wong)
酒井法子
zau2 zing2 faat3 zi2 jiu3 jing3 fa3 zi3 = Noriko Sakai
章子怡
zoeng1 zi2 ji4 zhang1 zi3 yi2 = Zhang Ziyi
太子道
taai3 zi2 dou6 = Prince Edward Road
電子寵物雞
din6 zi2 cung2 mat6 gai1 dian4 zi3 chong3 wu4 ji1 = Tamagotchi -digital pet
|