有 |
jau5 jau6
you3 you4
|
[粵] jau5 | [國] you3
[1] [v] have; own; possess | [ant] 冇
[2] [v] there is; exist; be present
[粵] jau6 | [國] you4
[adv] variant of 又 (e.g. 二十有六)
Default PoS: Additional PoS: 
Stroke count: 6
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
有 |
This word has been viewed 47970 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 23rd Jun 2013 05:36
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Spanish Language
Living in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
有序
jau5 zeoi6 you3 xu4 = regular; orderly; successive; in order
有怪莫怪
jau5 gwaai3 mok6 gwaai3 you3 guai4 mo4 guai4 = no hard feeling; don't be upset; no offense
有用
jau5 jung6 you3 yong4 = useful
有病
jau5 beng6 you3 bing4 = to be sick; become ill
沒有
mut6 jau5 mei2 you3 = do not have 國
有冇
jau5 mou5 you3 mao3 = is there? are there? have or not have? 粵
有限
jau5 haan6 you3 xian4 = limited
有時
jau5 si4 you3 shi2 = sometimes
有咗
jau5 zo2 you3 zuo2 = already have; be pregnant 粵
所有
so2 jau5 suo3 you3 = to own; possessions; all
重有
zung6 jau5 = furthermore; in addition; moreover 粵
還有
waan4 jau5 hai2 you3 = furthermore; in addition; moreover 國
有錢
jau5 cin4*2 you3 qian2 = rich; wealthy
有心
jau5 sam1 you3 xin1 = intentionally; that's kind of you!
有時候
jau5 si4 hau6 you3 shi2 hou5 = sometimes
擁有
jung2 jau5 yong1 you3 (PRC) yong3 you3 (Taiwan) = to have; to possess
只有
zi2 jau5 zhi3 you3 = only have
有風
jau5 fung1 you3 feng1 = windy
國有
gwok3 jau5 guo2 you3 = nationalized, public, government/state owned
有可能
jau5 ho2 nang4 you3 ke3 neng2 = it is possible
有線
jau5 sin3 you3 xian4 = wired, cable (television)
要有
jiu3 jau5 yao4 you3 = to need; to require
所有人
so2 jau5 jan4 = possessor
心中有數
sam1 zung1 jau5 sou3 = know fairly well
所有的
so2 jau5 dik1 suo3 you3 de5 = all 國
有眼袋
jau5 ngaan5 doi6 = to have bags under the eyes
有一年
jau5 jat1 nin4 you3 yi1 nian2 = one year; there was a year (common formation)
有得找
jau5 dak1 zaau2 = can give back the change 粵
有沒有
jau5 mut6 jau5 you3 mei2 you3 = is there (any)
有關方面
jau5 gwaan1 fong1 min6 = parties concerned
有落
jau5 lok6 = said when one desires to get off a minibus 粵
惡有惡報
ok3 jau5 ok3 bou3 e4 you3 e4 bao4 = evil will be repaid with evil; evil has its own retribution
比上不足比下有餘
bei2 soeng6 bat1 zuk1 bei2 haa6 au5 jyu4 bi3 shang4 bu4 zu2 bi3 xia4 you3 yu2 = not the best but be better than the worst / can pass muster
有色人種
jau5 sik1 jan4 zung2 you3 se4 ren2 zhong3 = coloured race
有名
jau5 meng4*2 you3 ming2 = famous; well-known
後會有期
hau6 wui6 jau5 kei4 hou4 hui4 you3 qi1 (PRC), hou4 hui4 you3 qi2 (Taiwan) = We'll meet again.
鮮有
sin2 jau5 = seldom have
有限公司
jau5 haan6 gung1 si1 you3 xian4 gong1 si1 = limited liability company
享有
hoeng2 jau5 xiang3 you3 = to enjoy having something
有冇搞錯
jau5 mou5 gaau2 co3 = are you kidding me? 粵
豈有此理
hei2 jau5 ci2 lei5 qi3 you3 ci3 li3 = how is this possible? outrageous
有益
jau5 jik1 you3 yi4 = wholesome; beneficial
專有名詞
zyun1 jau5 ming4 ci4 zhuan1 you3 ming2 ci2 = (lang.) proper noun
具有
geoi6 jau5 ju4 you3 = to have; to possess; to be provided with
私有
si1 jau5 si1 you3 = privately-owned; private
私有制
si1 jau5 zai3 si1 you3 zhi4 = private ownership of property
所有權
so2 jau5 kyun4 suo3 you3 quan2 = ownership; possession; rights
所有制
so2 jau5 zai3 suo3 you3 zhi4 = ownership system
有點兒
jau5 dim2 ji4 you3 dianr3 = a little 國
有啲
jau5 di1 = a little 粵
有關
jau5 gwaan1 you3 guan1 = related to; relevant (adj)
有趣
jau5 ceoi3 you3 qu4 = interesting
有聲有色
jau5 seng1 jau5 sik1 you3 sheng1 you3 se4 = dazzling
有的是
jau5 dik1 si6 you3 de5 shi4 = there's plenty 國
有的
jau5 dik1 you3 de5 = there are 國
有效
jau5 haau6 you3 xiao4 = [1] valid; in effect [2] effective
有意思
jau5 ji3 si1 you3 yi4 si5 = meaningful (for speech); interesting (for people); significant (for actions)
有意
jau5 ji3 you3 yi4 = intend
有待
jau5 doi6 you3 dai4 = pending
有害
jau5 hoi6 you3 hai4 = harmful
有口無心
jau5 hau2 mou4 sam1 you3 kou3 wu2 xin1 = to speak with venom but without ill-intent
有力
jau5 lik6 you3 li4 = powerful
有利
jau5 lei6 you3 li4 = advantageous
有兩下子
jau5 loeng5 haa5 zi2 you3 liang3 xia4 zi5 = skilful 國
有些
jau5 se1 you3 xie1 = some; somewhat 國
有一些
jau5 jat1 se1 you3 yi1 xie1 = somewhat 國
佔有
zim3 jau5 zhan4 you3 = to have; to possess; to own; to hold
有排
jau5 paai4 = to have a long while 粵
有空
jau5 hung1 you3 kong1 = to have free time
津津有味
zeon1 zeon1 jau5 mei6 jin1 jin1 you3 wei4 = (idiom) with enthusiasm; eagerly; with gusto
大有可為
daai6 jau5 ho2 wai4 da4 you3 ke3 wei2 = to have potential for great things; worth doing
應有
jing1 jau5 ying1 you3 = proper
富有
fu3 jau5 fu4 you3 = rich; full of
共有
gung6 jau5 gong4 you3 = [1] to have altogether; [2] in all
含有
ham4 jau5 han2 you3 = to contain
公有
gung1 jau5 = publicly owned
公有制
gung1 jau5 zai3 = public ownership
固有
gu3 jau5 = be inherent; be intrinsic
持有
ci4 jau5 chi2 you3 = hold (e.g. passport, views, etc.)
持有人
ci4 jau5 jan4 chi2 you3 ren2 = holder
有助
jau5 zo6 = conduce, to contribute to a result
有期徒刑
jau5 kei4 tou4 jing4 you3 qi1 tu2 xing2 (PRC), you3 qi2 tu2 xing2 (Taiwan) = limited term of imprisonment (anything less than life imprisonment)
現有
jin6 jau5 xian4 you3 = [1] currently existing; [2] currently available
前所未有
cin4 so2 mei6 jau5 qian2 suo3 wei4 you3 = unprecedented
有希望
jau5 hei1 mong6 you3 xi1 wang4 = hopeful, promising, prospective
有彈性
jau5 daan6 sing3 you3 tan2 xing4 = flexible
有影響
jau5 jing2 hoeng2 you3 ying3 xiang3 = influential
有經驗
jau5 ging1 jim6 you3 jing1 yan4 = experienced
有罪
jau5 zeoi6 you3 zui4 = guilty
有能力
jau5 nang4 lik6 you3 neng2 li4 = able
有興趣
jau5 hing3 ceoi3 you3 xing4 qu4 = interested, interesting
有良心
jau5 loeng4 sam1 you3 liang2 xin1 = conscientious
有責任
jau5 zaak3 jam6 you3 ze2 ren4 = obligated
有陰影
jau5 jam1 jing2 you3 yin1 ying3 = shadowy
原有
jyun4 jau5 = inhere, to be inherent in something
保有
bou2 jau5 = retain; have and hold
有人
jau5 jan4 = somebody; someone
有朝一日
jau5 ziu1 jat1 jat6 = some day
有理
jau5 lei5 = justifiability
有餘
jau5 jyu4 = have enough and to spare; have a surplus
有點
jau5 dim2 = some; a bit; a little; rather
罕有
hon2 jau5 han3 you3 = rarity, rare, unusual
惟有
wai4 jau5 wei2 you3 = only; alone
有喜
jau5 hei2 = to be pregnant (in feeling that it is a happy event)
有眼不識泰山
jau5 ngaan5 bat1 sik1 taai3 saan1 = entertain an angel unawares 國
有鬼
jau5 gwai2 = there is sth. fishy
唯有
wai4 jau5 wei2 you3 = (conj) only; alone
大有人在
daai6 jau5 jan4 zoi6 da4 you3 ren2 zai4 = such persons are by no means rare
有事
jau5 si6 you3 shi4 = if problems arise; be occupied/busy
私有化
si1 jau5 faa3 si1 you3 hua4 = privatization
徒有形式
tou4 jau5 jing4 sik1 tu2 you5 xing2 shi4 = be a mere formality
有綫電視
jau5 sin3 din6 si6 = cable television
有線電視
jau5 sin3 din6 si6 = cable television
有一日
jau5 jat1 jat6 = one day
有日
jau5 jat6 = one day
有陣時
jau5 zan6 si4 = sometimes
有份
jau5 fan6*2 = part, share
患有
waan6 jau5 = suffer
有癮
jau5 jan5 you3 yin3 = to be addicted to; to have formed a habit
好心有好報
hou2 sam1 jau5 hou2 bou3 = your charity would be rewarded
有頭有尾
jau5 tau4 jau5 mei5 = complete
佛都有火
fat6 dou1 jau5 fo2 = intolerable anger; "that's the limit!" (lit., "even Buddha gets inflamed") 粵
即影即有相機
zik1 jing2 zik1 jau5 soeng3*2 gei1 = Polaroid camera
有寶
jau5 bou2 = invaluable
有樣學樣
jau5 joeng6*2 hok6 joeng6*2 you3 yang4 xue2 yang4 = monkey see, monkey do
有蓋
jau5 goi3 = lidded
有運
jau5 wan6 = "my day", a good day
有運到
jau5 wan6 dou3 = "my day", a good day
有牌子
jau5 paai4*2 zi2 = branded
有骨
jau5 gwat1 = has backbone
有骨頭
jau5 gwat1 tau4 = has backbone
有料
jau5 liu6*2 = have the goods; have a job (illegal) to do; to be competent
有面
jau5 min6*2 = know how to keep up appearances
有約
jau5 joek3 you3 yue1 = have an appointment
未有
mei6 jau5 = there never was...
有毛有翼
jau5 mou4 jau5 jik6 = fledge
有定數
jau5 ding6*2 sou3 = it is destined
物有所值
mat6 jau5 so2 zik6 wu4 you3 suo3 zhi2 = worth the price
是必有故
si6 bit1 jau5 gu3 = there must be a reason 國
有貨
jau5 fo3 = in stock
有禮
jau5 lai5 = polite, courteous; politeness
有得
jau5 dak1 = [v] can
有禮貌
jau5 lai5 maau6 = polite, courteous; watch one's Ps and Qs
有理由
jau5 lei5 jau4 = to justify or to be justified to have the reason/grounds for
有趣味
jau5 ceoi3 mei6 = interesting (personally)
各有各好
gok3 jau5 gok3 hou2 = each has its own advantages or good points
俗語有話
zuk6 jyu5 jau5 waa6 = as the saying goes
有熱
jau5 jit6 = to have a temperature/fever
有事鍾無艷無事夏迎春
jau5 si6 zung1 mou4 jim6 mou4 si6 haa6 jing4 ceon1 you3 shi4 zhong1 wu2 yan4 you3 shi4 xia4 ying2 chun1 = come to me only when you need help in times of trouble
未有耐
mei6 jau5 noi6*2/6*1 = still a long time to come 粵
有頭冇尾
jau5 tau4 mou5 mei5 = having a beginning but not having an end 粵
十隻手指有長短
sap6 zek3 sau2 zi2 jau5 coeng4 dyun2 = you sometimes cannot ask for absolute fairness
有天才
jau5 tin1 coi4 = gifted
有經驗嘅
jau5 ging1 jim6 ge3 = experienced 粵
有一點
jau5 jat1 dim2 you3 yi1 dian3 = there is a little..., there is some... 國
有缺陷
jau5 kyut3 haam6 you3 que1 xian4 = defective; flawed
保有時間
bou2 jau5 si4 gaan1*3 bao3 you3 shi2 jian1 = tenure
國有企業
gwok3 jau5 kei5 jip6 guo2 you3 qi3/4 ye4 = nationalized business; state-owned business, state-owned enterprise (SOE)
國有化
gwok3 jau5 faa3 guo2 you3 hua4 = nationalization
沒有人
mut6 jau5 jan4 mei2 you3 ren2 = nobody 國
沒有什麼
mut6 jau5 sam6 mo1 mei2 you3 shen2 me5 = there's nothing (... about it) 國
沒有差別
mut6 jau5 caa1 bit6 mei2 you3 cha1 bie2 = there is no difference; it makes no difference 國
沒有形狀
mut6 jau5 jing4 zong6 mei2 you3 xing2 zhuang4 = shapeless 國
沒有必要
mut6 jau5 bit1 jiu3 mei2 you3 bi4 yao4 = there is no need to (do sth) 國
沒有生育能力
mut6 jau5 saang1 juk6 nang4 lik6 mei2 you3 sheng1 yu4 neng2 li4 = infertile; unable to have children 國
沒有知覺
mut6 jau5 zi1 gok3 mei2 you3 zhi1 jue2 = insensible 國
沒有聯繫
mut6 jau5 lyun4 hai6 mei2 you3 lian2 xi4 = to be unrelated 國
給有關人士
kap1 jau5 gwaan1 jan4 si6 gei3 you3 guan1 ren2 shi4 = to whom it may concern 國
井井有條
zeng2 zeng2 jau5 tiu4 jing3 jing3 you3 tiao2 = neat and tidy
具有主權
geoi6 jau5 zyu2 kyun4 ju4 you3 zhu3 quan2 = sovereign
有效成分
jau5 haau6 sing4 fan6 you3 xiao4 cheng2 fen4 = active ingredients
帶有
daai3 jau5 dai4 you3 = have; involve
有些人
jau5 se1 jan4 you3 xie1 ren2 = some people
有人情
jau5 jan4 cing4 you3 ren2 qing2 = humane
有價值
jau5 gaa3 zik6 you3 jia4 zhi2 = valuable
有利可圖
jau5 lei6 ho2 tou4 you3 li4 ke3 tu2 = profitable
有創造力
jau5 cong3 zou6 lik6 you3 chuang4 zao4 li4 = ingenious
有史以來
jau5 si2 ji5 loi4 you3 shi3 yi3 lai2 = since the beginning of history
有同情心
jau5 tung4 cing4 sam1 you3 tong2 qing2 xin1 = sympathetic
有好奇心
jau5 hou3 kei4 sam1 you3 hao4 qi2 xin1 = curious
有學問
jau5 hok6 man6 you3 xue2 wen4 = learned
有幫助
jau5 bong1 zo6 you3 bang1 zhu4 = helpful
有心眼
jau5 sam1 ngaan5 you3 xin1 yan3 = considerate; thoughtful
有性生殖
jau5 sing3 sang1 zik6 you3 xing4 sheng1 zhi2 = sexual reproduction
有意義
jau5 ji3 ji6 you3 yi4 yi4 = to have meaning; to have significance; meaningful; significant
有意識
jau5 ji3 sik1 you3 yi4 shi4 = conscious
有才幹
jau5 coi4 gon3 you3 cai2 gan4 = capable
有攻擊性
jau5 gung1 gik1 sing3 you3 gong1 ji2 xing4 = offensive
有時間
jau5 si4 gaan1*3 you3 shi2 jian1 = to have time
有條紋
jau5 tiu4 man4 you3 tiao2 wen2 = striped
有機分子
jau5 gei1 fan1 zi2 you3 ji1 fen1 zi3 = organic molecule
有機物
jau5 gei1 mat6 you3 ji1 wu4 = organic substance; organic matter
有機體
jau5 gei1 tai2 you3 ji1 ti3 = organism
有權威
jau5 kyun4 wai1 you3 quan2 wei1 = authoritative
有毒
jau5 duk6 you3 du2 = poisonous
有氣派
jau5 hei3 paai3 you3 qi4 pai4 = lordly
有決心
jau5 kyut3 sam1 you3 jue2 xin1 = determined
有活力
jau5 wut6 lik6 you3 huo2 li4 = energetic; vital
有生以來
jau5 sang1 ji5 loi4 you3 sheng1 yi3 lai2 = since birth; for one's whole life
有節制
jau5 zit3 zai3 you3 jie2 zhi4 = temperate
有精神病
jau5 zing1 san4 beng6 you3 jing1 shen2 bing4 = has insanity
有系統
jau5 hai6 tung2 you3 xi4 tong3 = systematic
有耐久力
jau5 noi6 gau2 lik6 you3 nai4 jiu3 li4 = durable
有聯繫
jau5 lyun4 hai6 you3 lian2 xi4 = to be connected; to be related
有膽量
jau5 daam2 loeng6 you3 dan3 liang4 = courageous
有資格
jau5 zi1 gaak3 you3 zi1 ge2 = entitle
有道德
jau5 dou6 dak1 you3 dao4 de2 = chaste
有選舉權
jau5 syun2 geoi2 kyun4 you3 xuan3 ju3 quan2 = constituent
有關人士
jau5 gwaan1 jan4 si6 you3 guan1 ren2 shi4 = persons involved; those connected with (sth)
有關係
jau5 gwaan1 hai6 you3 guan1 xi5 = to relate to; to be relevant; to have involvement; to have connections
有關連
jau5 gwaan1 lin4 you3 guan1 lian2 = relate
有雄心
jau5 hung4 sam1 you3 xiong2 xin1 = ambitious
從來沒有
cung4 loi4 mut6 jau5 cong2 lai2 mei2 you3 = have never; never before 國
幾乎沒有
gei1 fu4 mut6 jau5 ji1 hu1 mei2 you3 = scarcely; hardly any
經濟有效
ging1 zai3 jau5 haau6 jing1 ji4 you3 xiao4 = cost-effective
離奇有趣
lei4 kei4 jau5 ceoi3 li2 qi2 you3 qu4 = quaint
有把握
jau5 baa2 ak1 you3 ba3 wo4 = confident of success
有所不知
jau5 so2 bat1 zi1 you3 suo3 bu4 zhi1 = not to know something
有型
jau5 jing4 you3 xing2 = stylish
標有紅字的
biu1 jau5 hung4 zi6 dik1 biao1 you3 hong2 zi4 de5 = [adj] red-letter 國
有毒的
jau5 duk6 dik1 you3 du2 de5 = poisonous 國
有毒物質
jau5 duk6 mat6 zat1 you3 du2 wu4 zhi4 = poisonous substances
有花植物
jau5 faa1 zik6 mat6 you3 hua1 zhi2 wu4 = flowering plant
財產所有人
coi4 caan2 so2 jau5 jan4 cai2 chan3 suo3 you3 ren2 = [n] property owner
有害無益
jau5 hoi6 mou4 jik1 you3 hai4 wu2 yi4 = not helpful but harmful; to do harm rather than good
有線新聞網
jau5 sin3 san1 man4 mong5 you3 xian4 xin1 wen2 wang3 = Cable News Network (CNN)
有醫務輔助人員的救護車
jau5 ji1 mou6 fu6 zo6 jan4 jyun4 dik1 gau3 wu6 ce1 = a paramedic ambulance 國
有閱讀障礙的兒童
jau5 jyut6 duk6 zoeng3 ngoi6 dik1 ji4 tung4 = dyslexic children 國
有機食物
jau5 gei1 sik6 mat6 = organic food
有機食品
jau5 gei1 sik6 ban2 you3 ji1 shi2 pin3 = organic food
擁有核武的國家
jung2 jau5 hat6 mou5 dik1 gwok3 gaa1 = nuclear powers
心中有鬼
sam1 zung1 jau5 gwai2 = to have a guilty conscience
有之
jau5 zi1 = has the possibility 粵
十次有九次
sap6 ci3 jau5 gau2 ci3 = "nine times out of ten"
有咁高,得咁高
jau5 gam3 gou1, dak1 gam3 gou1 = as high as possible 粵
有能者居之
jau5 nang4 ze2 geoi1 zi1 = only the qualified person can do it
梗有
gang2 jau5 = certainly have 粵 (common formation)
互通有無
wu6 tung1 jau5 mou4 hu4 tong1 you3 wu2 = each supplies what the other needs; help supply each other's needs
必有一失
bit1 jau5 jat1 sat1 bi4 you3 yi1 shi1 = there is a certain error to be made
必有我師
bit1 jau5 ngo5 si1 bi4 you3 wo3 shi1 = there must be things one can learn from
可有可無
ho2 jau5 ho2 mou4 ke3 you3 ke3 wu2 = not essential; not indispensable
年年有餘
nin4 nin4 jau5 jyu4 nian2 nian2 you3 yu2 = (may you) have plenty to spare every year
十有八九
sap6 jau5 baat3 gau2 shi2 you3 ba1 jiu3 = have nine chances out of ten
事出有因
si6 ceot1 jau5 jan1 shi4 chu1 you3 yin1 = there is good reason for it; it is by no means accidental
一無所有
jat1 mou4 so2 jau5 yi1 wu2 suo3 you3 = not own a thing in the world; not have a thing to one's name; penniless
有光
jau5 gwong1 you3 guang1 = glossy, light, bright
有功
jau5 gung1 you3 gong1 = have rendered great service; have performed meritorious service
有意無意
jau5 ji3 mou4 ji3 you3 yi4 wu2 yi4 = with or without intention
有方
jau5 fong1 you3 fang1 = with the proper mind; in the right way
有日子
jau5 jat6 zi2 you3 ri4 zi5 = for quite a few days; for days
有言在先
jau5 jin4 zoi6 sin1 you3 yan2 2 zai4 xian1 = make clear beforehand; forewarn
有計劃
jau5 gai3 waak6 you3 ji4 hua4 = in a planned way; according to plan
大難不死,必有後福
daai6 naan6 bat1 sei2, bit1 jau5 hau6 fuk1 da4 nan4 bu4 si3 bi4 you3 hou4 fu2 = good fortune awaits the survivor of a great disaster
有志者事竟成
jau5 zi3 ze2 si6 ging2 sing4 you3 zhi4 zhe3 shi4jing4 cheng2 = where there's a will, there's a way
好人有限
hou2 jan4 jau5 haan6 = not exactly a model citizen 粵
除笨有精
ceoi4 ban6 jau5 zeng1 = losing sth but gaining sth better (塞翁失馬)
錯有錯着
co3 jau5 co3 zoek6 = mistakes turn out to be useful 粵
嗒落有味
daap1 lok6 jau5 mei6 = the significance becomes clear after thinking about it 粵
鬥有錢
dau3 jau5 cin4*2 = rivalry in display of wealth
人有三急
jan4 jau5 saam1 gap1 = need to go to the toilet
有咁遠,得咁遠
jau5 gam3 jyun5, dak1 gam3 jyun5 = as far as possible 粵
有機化合物
jau5 gei1 faa3 hap6 mat6 you3 ji1 hua4 he2 wu4 = organic compound (common formation)
私有財產
si1 jau5 coi4 caan2 si1 you3 cai2 chan3 = private property (common formation)
夠有凸
gau3 jau5 dat6 = more than enough (lit., "having enough protrusion")
邵氏兄弟有限公司
siu6 si6 hing1 dai6 jau5 haan6 gung1 si1 shao4 shi4 xiong1 di4 you3 xian4 gong1 si1 = Shaw Brothers Ltd
嘉禾娛樂有限公司
gaa1 wo4 jyu4 lok6 jau5 haan6 gung1 si1 jia1 he2 wu4 le4 you3 xian4 gong1 si1 = Golden Harvest Entertainment Co Ltd
人有失足,馬有失蹄
jan4 jau5 sat1 zuk1, maa5 jau5 sat1 tai4 = everyone makes mistake sometimes (Syn: 人有錯手,馬有失蹄)
人有錯手,馬有失蹄
jan4 jau5 co3 sau2, maa5 jau5 sat1 tai4 = everyone makes mistake sometimes (Syn: 人有失足,馬有失蹄)
有講有笑
jau5 gong2 jau5 siu3 = to enjoy chatting and laughing 粵
有限服務銀行
jau5 haan6 fuk6 mou6 ngan4 hong4 = limited service bank (common formation)
銀行帳戶持有人
ngan4 hong4 zoeng3 wu6 ci4 jau5 jan4 = bank account holder (common formation)
師出有名
si1 ceot1 jau5 meng4*2 shi1 chu1 you3 ming2 = make trouble under certain pretext; a good reason for waging a war (common formation)
落花有意,流水無情
lok6 faa1 jau5 ji3, lau4 seoi2 mou4 cing4 luo4 hua1 you3 yi4, liu2 shui3 wu2 qing2 = unrequited love
冇有怕
mou5 jau5 paa3 = "don't worry!" 粵
有姿勢冇實際
jau5 zi1 sai3 mou5 sat6 zai3 = all show and no go 粵
有得震冇得瞓
jau5 dak1 zan3 mou5 dak1 fan3 = be seized with panic 粵
有氣冇埞唞
jau5 hei3 mou5 deng6 tau2 = to be extremely busy; to be out of breath 粵
有理冇理
jau5 lei5 mou5 lei5 = whatever the cost; regardless of the consequences 粵
有頭威冇尾陣
jau5 tau4 wai1 mou5 mei5 zan6 = start strong but finish weak 粵
去別有天
heoi3 bit6 jau5 tin1 = to die
有凸
jau5 dat6 = more than; to repay more than one owes 粵
有分數
jau5 fan1 sou3 = to know how to manage things; to handle a problem
有交易
jau5 gaau1 jik6 = to do business (as in making a deal)
有型有款
jau5 jing4 jau5 fun2 = to have "class"
有辣有唔辣
jau5 laat6 jau5 m4 laat6 = pros and cons; have something to suit every taste 粵
有料到
jau5 liu6*2 dou3 = useful, substantial
有路
jau5 lou6 = to have an affair; to be lovers (lit., "having a road")
有米
jau5 mai5 = rich (lit., "having rice")
有紋有路
jau5 man4 jau5 lou6 = to make sense; in the right way 粵
有諗頭
jau5 nam2 tau4 = to have many good ideas 粵
有少許
jau5 siu2 heoi2 = there is a little..., there is some...
有頭有面
jau5 tau4 jau5 min6*2 = command respect 粵
有咗肚
jau5 zo2 tou5 = to be pregnant 粵
獨有
duk6 jau5 = unique
有朋自遠方來,不亦樂乎
jau5 pang4 zi6 jyun5 fong1 loi4, bat1 jik6 lok6 fu4 = very happy because a friend has come from a faraway place
有冇加一呀
jau5 mou5 gaa1 jat1 aa3 = is 10% service charge included? 粵
有乜指教呀
jau5 mat1 zi2 gaau3 aa3 = what can I do for you? 粵
邊度會有咁大隻蛤乸隨街跳㗎
bin1 dou6 wui5 jau5 gam3 daai6 zek3 gap3 naa2 ceoi4 gaai1 tiu3 gaa3 = how could that possibly be true? 粵
聽者有份
teng1 ze2 jau5 fan6*2 = whoever heard first can be involved/invited
有你冇你
jau5 nei5 mou5 nei5 = with or without you; no matter what 粵
有咁快,得咁快
jau5 gam3 faai3, dak1 gam3 faai3 = as fast as possible 粵
有備無患
jau5 bei6 mou4 waan6 = to prepare something for something unpredictable
有咁慢,得咁慢
jau5 gam3 maan6, dak1 gam3 maan6 = as slow as possible 粵
有否
jau5 fau2 you3 fou3 = [formal] is there (any)
有骨氣
jau5 gwat1 hei3 you3 gu3 qi4 = adhering to moral principles; having integrity
有咁近,得咁近
jau5 gam3 kan5, dak1 gam3 kan5 = as close as possible 粵
只要有恆心,鐵柱磨成針
zi2 jiu3 jau5 hang4 sam1, tit3 cyu5 mo4 sing4 zam1 = as long as you have perseverance, you can achieve it no matter what
隔牆有耳
gaak3 coeng4 jau5 ji5 ge2 qiang2 you3 er3 = beware of people eavesdropping (lit. (nearby) walls have ears)
佳人有約
gaai1 jan4 jau5 joek3 jia1 ren2 you3 yue1 = to have a date
念念有詞
nim6 nim6 jau5 ci4 nian4 nian4 you3 ci2 = to mutter incantations; to mumble to oneself
有隙可乘
jau5 kwik1 ho2 sing4 you3 xi4 ke3 cheng2 = there is a crack to squeeze through; there is a loophole to exploit
重賞之下必有勇夫
cung5 soeng2 zi1 haa6 bit1 jau5 jung5 fu1 zhong4 shang3 zhi1 xia4 bi4 you3 yong3 fu1 = someone will always step forward if they think they will be rewarded; money talks
有風駛盡舵
jau5 fung1 sai2 zeon6 to4 = to exploit an opportunity by going "full sail"
有突
jau5 dat6 = more than; to repay more than one owes 粵
有錢冇命享
jau5 cin4*2 mou5 meng6 hoeng2 = have a lot of money but no life in which to spend it 粵
凡事必有因
faan4 si6 bit1 jau5 jan1 fan2 shi4 bi4 you3 yin1 = everything happens for a reason (lit., "all matters surely have a cause")
綽綽有餘
coek3 coek3 jau5 jyu4 chuo4 chuo4 you3 yu2 = more than enough
有前有後
jau5 cin4 jau5 hau6 = having a good figure (refers to women) 粵
有前冇後
jau5 cin4 mou5 hau6 = to be reckless in a fight; impulsive; not see things through to their end 粵
爛船拆埋都有三斤釘
laan6 syun4 caak3 maai4 dou1 jau5 saam1 gan1 deng1 = a rich and influential man at his lowest is still better off than the poor 粵
心有靈犀
sam1 jau5 ling4 sai1 xin1 you3 ling2 xi1 = knows what the other is thinking about, or how the other acts
山水有相逢
saan1 seoi2 jau5 soeng1 fung4 = two unrelated people will eventually meet at one point; today you treat me bad, and one day I will revenge
有幾何
jau5 gei2 ho4*2 = how often? 粵
有行
jau5 hong4 = hopeful 粵
有冇鐳
jau5 mou5 leoi4*1 = [馬] do you have any money? 粵
有殺冇賠
jau5 saat3 mou5 pui4 = cannot be violated, inviolable (lit., "has kill no pay") 粵
有條理
jau5 tiu4 lei5 = neat and tidy; has orderliness
有請
jau5 cing2; jau5 ceng2 you3 qing3 = to be invited; to be called upon (to do sth)
有波有籮
jau5 bo1 jau5 lo4*1 = has a great body; has defined curves 粵
男女有別
naam4 neoi5 jau5 bit6 nan2 nv3 you3 bie2 = males and females should be treated differently
有口齒
jau5 hau2 ci2 = has credit; doesn't go back on one's word (lit., "his mouth has teeth") 粵
尚有
soeng6 jau5 shang4 you3 = furthermore; in addition; moreover
有手有腳
jau5 sau2 jau5 goek3 you3 shou3 you3 jiao3 = to have the ability to work; to be able-bodied
有揸手
jau5 zaa1 sau2 = to make the mortgage; to have some security in hand (for the mortgage) 粵
有錢人
jau5 cin4*2 jan4 you3 qian2 ren2 = a rich man; the rich
有錢佬
jau5 cin4*2 lou2 = a rich man; the rich 粵
應有此報
jing1 jau5 ci2 bou3 = it serves you right
早起的鳥兒有蟲吃
zou2 hei2 dik1 niu5 ji4 jau5 cung4 hek3 = the early bird catches the worm
有耶
jau5 je4 you3 ye1 = oh! ya, oh-ya!
有主見
jau5 zyu2 gin3 you3 zhu3 jian4 = opinionated; having one's own strong views
書中自有黃金屋
syu1 zung1 zi6 jau5 wong4 gam1 uk1 shu1 zhong1 zi4 you3 huang2 jin1 wu1 = saying that promotes the underprivileged to study and become successful
有福同享有難同當
jau5 fuk1 tung4 hoeng2 jau5 naan4 tung4 dong1 you3 fu2 tong2 xiang3 you3 nan4 tong2 dang1 = for better or worse
天有不測之風雲
tin1 jau5 bat1 cak1 zi1 fung1 wan4 = expect the unexpected
有驚無險
yau5 ging1 mou4 him2 you3 jing1 wu2 xian3 = terrifying but without harm; threatening but not dangerous
有台型
yau5 toi4 ying4 you3 tai2 xing2 = to look good on stage; to have stage charisma 粵
胸有成竹
hung1 jau5 sing4 zuk1 xiong1 you3 cheng2 zhu2 = have a well thought out plan
讕有型
laan2 jau5 jing4 lan2 you3 xing2 = act stylish or trendy; think one is in vogue 粵
讕有寶
laan2 jau5 bou2 lan2 you3 bao3 = act like as if one is unique or special; to think one is a bigshot 粵
少之有少
siu2 zi1 jau5 siu2 shao3 zhi1 you4 shao3 = next to nothing; very little
有早知,冇乞兒
jau5 zou2 zi1, mou5 hat1 ji4*1 you3 zao3 zhi1, mao3 qi3 er2 = if you knew your present outcome earlier you wouldn't have made such a choice 粵
日有所思,夜有所夢
jat6 jau5 so2 si1, je6 jau5 so2 mung6 ri4 you3 suo3 si1, ye4 you3 suo3 meng4 = you dream about what you think about during the day
彬彬有禮
ban1 ban1 jau5 lai5 bin1 bin1 you3 li3 = refined and polite, cultured and courteous
心有餘而力不足
sam1 yau5 jyu4 ji4 lik6 bat1 zuk1 xin1 you3 yu2 er2 li4 bu4 zu2 = the spirit is willing but the will is weak
見者有份
gin3 ze2 jau5 fan6 jian4 zhe3 you3 fen4 = finders keepers
無功都有勞
mou4 gung1 dou1 jau5 lou4 wu2 gong1 dou1 you3 lao2 = although there aren't any results or achievements, yet one still put a lot of work into sth.
有錢出錢,有力出力
jau5 cin4*2 ceot1 cin4*2, yau5 lik6 ceot1 lik6 you3 qian2 chu1 qian2 , you3 li4 chu1 li4 = if one has money give money, if one has strength offer one's strength
開卷有益
hoi1 gyun2 jau5 jik1 kai1 juan4 you3 yi4 = reading is beneficial
十劃都未有一撇
sap6 waak6 dou1 mei6 jau5 jat1 pit3 shi2 hua4 dou1 wei4 you3 yi4 pie3 = There is not the slightest sign of anything happening yet 粵
天有不測風雲
tin1 jau5 bat1 cak1 fung1 wan4 tian 1you3 bu2 ce4 feng1 yun2 = life is unpredictible; sometimes life throws unexpected curveballs at you
有番兩度
jau5 faan1 loeng5 dou6 you3 fan1 liang3 du4 = to be good at do something 粵 (common formation)
窮在路邊無人問,富在深山有遠親
kung4 zoi6 lou6 bin1 mou4 jan4 man6 fu3 zoi6 sam1 saan1 jau5 jyun5 can1 qiong2 zai4 lu4 bian1 wu2 ren2 wen4 fu4 zai4 shen1 shan1 you3 yuan3 qin1 = No money no friends
有礙
jau5 ngoi6 you3 ai4 = to impair, to mar, to damage
有我喺度
jau5 ngo5 hai2 dou6 = in my presence 粵
有冇攪錯
jau5 mou5 gaau2 co3 = are you kidding me? 粵
稀有
hei1 jau5 xi1 you3 = rarity, rare, unusual
有其父必有其子
jau5 kei4 fu6 bit1 jau5 kei4 zi2 you3 qi2fu4 bi4 you3 qi2 zi3 = like father, like son
有成
jau5 sing4 you3 cheng2 = achieve success
有失遠迎
jau5 sat1 jyun5 jing4 you3 shi1 yuan3 ying2 = [expression] (polite way to say) sorry for not meeting you at the door
不容有失
bat1 yung4 yau5 sat1 bu4 rong2 you3 shi1 = there is no room for error
死有餘辜
sei2 yau5 jyu4 gu1 si3 you3 yu2 gu1 = you are still guilty after death; even death cannot redeem a person’s crimes
好人有好報
hou2 jan4 jau5 hou2 bou3 hao3 ren2 you3 hao3 bao4 = one good turn deserves another
亂中有序
lyun6 zung1 jau5 zeoi6 luan4 zhong1 you3 xu4 = order amidst chaos; order amidst disorder
備有
bei6 jau5 bei4 you3 = equipped with; ...included
訓練有素
fan3 lin6 jau5 sou3 xun4 lian4 you3 su4 = to be well-trained; to have undergone thorough and regular training
各有千秋
gok3 jau5 cin1 cau1 ge4 you3 qian1 qiu1 = each has its own advantages or superiority; each has its own merits
情人眼裏有西施
cing4 jan4 ngaan5 leoi5 jau5 sai1 si1 qing2 ren2 yan3 li3 you3 xi1 shi1 = beauty is in the eye of the beholder
言之有理
in4 zi1 yau5 lei5 yan2 zhi1 you3 li3 = what you say makes sense; what someone says is logical
山外有山
saan1 ngoi6 jau5 saan1 shan1 wai4 you3 shan1 = nothing can ever be perfect; there will always be sth. or sb. better
炯炯有神
gwing2 gwing2 jau5 san4 jiong3 jiong3 you3 shen2 = (of eyes) to sparkle; to be full of vigor; to be bright and piercing
啞仔飲沙士,有氣講唔出
aa2 zai2 jam2 sha1 si6*2, jau5 hei3 gong2 m4 ceot1 ya3 zai3 yin3 sha1 shi4, you3 qi4 jiang3 wu2 chu1 = to be unable to express one's anger 粵
人人有份
jan4 jan4 jau5 fan6 ren2 ren2 you3 fen4 = everyone is included
有礙觀瞻
jau5 ngoi6 gun1 zim1 you3 ai4 guan1 zhan1 = offensive to the eye; unsightly; impeding one's view
有頭毛冇人想生鬎鬁
jau5 tau4 mou4 mou5 jan4 soeng2 saang1 laat3 lei1 = given a choice no one would do it this way; have no alternative but to make an unwise decision 粵
巴結有錢人好過拜靈菩薩
baa1 git3 jau5 cin4*2 jan4 hou2 gwo3 baai3 leng4 pou4 saat3 ba1 jie5 you3 qian2 ren2 hao3 guo4 bai4 ling2 pu2 sa4 = it is worthwhile to rub shoulders with the wealthy 粵
有𤓓味
jau5 lo3 mei6 = 1. a burning smell 2. have a sense of sth. negative that is to come 粵
孔武有力
hung2 mou5 jau5 lik6 kong3 wu3 you3 li4 = brave and strong; valiant
包羅萬有
baau1 lo4 maan6 jau5 bao1 luo2 wan4 you3 = all-inclusive; all-embracing 粵
福有攸歸
fuk1 jau5 jau4 gwai1 fu2 you3 you1 gui1 = one will be repaid for his good deeds; blessings belong to those who deserve it
罪有攸歸
zeoi6 jau5 jau4 gwai1 zui4 you3 you1 gui1 = the guilty will be punished; a crime has it\'s perpetrator
莫須有
mok6 seoi1 jau5 mo4 xu1 you3 = feigned; made-up; trumped-up; fictitious
仲有
zung6 jau5 zhong4 you3 = still have [ variation of 重有] 粵
有聲書
jau5 seng1 syu1 you3 sheng1 shu1 = audiobook, audio book
有排煩
jau5 paai4 faan4 = unending trouble 粵
有節
jau5 zit3 you3 jie2 = segmented
事有蹺蹊
si6 jau5 kiu1 kei1 shi6 you3 qiao1 qi1 = something fishy going on; something isn't right
事有蹊蹺
si6 jau5 kei1 kiu1 shi4 you3 qi1 qiao1 = variant of 事有蹺蹊
心有餘悸
sam1 jau5 ju4 gwai3 xin1 you3 yu2 ji4 = fear still lingering in one's heart (after a frightful event)
別有用心
bit6 jau5 yung6 sam1 bie2 you3 yong4 xin1 = have ulterior motives; have other things in mind
有教無類
jau5 gaau3 mou4 leoi6 you3 jiao4 wu2 lei4 = education should be for everybody; there should be no class distinction in education
情有獨鍾
cing4 yau5 duk6 zung1 qing2 you3 du2 zhong1 = have a special passion for; be passionate about a particular thing
有心無力
jau5 sam1 mou4 lik6 you3 xin1 wu2 li4 = have the heart to do sth. but lack the strength or ability
另有內情
ling6 jau5 noi6 cing4 ling4 you3 nei4 qing2 = there's another side to the story; there's more to this than meets the eye
咎有應得
gau3 jau5 jing1 dak1 jiu4 you3 ying1 de2 = to deserve being blamed for sth.
盜亦有道
dou6 jik6 jau5 dou6 dao4 yi4 you3 dao4 = honor among thieves
講野有骨
gong2 je5 jau5 gwat1 = to insinuate 粵
遊刃有餘
jau4 jan6 jau5 jyu4 you2 ren4 you3 yu2 = handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily
有把炮
jau5 baa2 paau3 you3 ba3 pao4 = confident; certain; dependable; reliable 粵
有揸拿
jau5 zaa1 naa4 you3 zha1 na2 = be certain; be confident of success; a shoo-in
有婦之夫
jau5 fu5 zi1 fu6 you3 fu4 zhi1 fu4 = a married man; a man with a wife
有夫之婦
jau5 fu1 zi1 fu5 you3 fu1 zhi1 fu4 = a married woman; a woman with a husband
有恩必報
jau5 jan1 bit1 bou3 you3 en1 bi4 bao4 = be sure to repay sb. for their kindness
有瓦遮頭
jau5 ngaa5 ze1 tau4 you3 wa3 zhe1 tou2 = have a roof over one's head; a home 粵
終須有日龍穿鳳
zung1 seoi1 jau5 jat6 lung4 cyun1 fung6 zhong1 xu1 you3 ri4 long2 chuan1 feng4 = some day one will be successful 粵
冤豬頭都有盟鼻菩薩
jyun1 zyu1 tau4 dou1 jau5 mang4 bei6 pou4 saat3 yuan1 zhu1 tou2 dou1 you3 meng2 bi4 pu2 sa4 = love is blind 粵
萬大事有我
maan6 daai6 si6 jau5 ngo5 wan4 da4 shi4 you3 wo3 = come hell or high water you can count on me 粵
心中有愧
sam1 zung1 jau5 kwai5 xin1 zhong1 you3 kui4 = to feel ashamed; have a guilty conscience
男兒膝下有黃金
naam4 ji4 sat1 haa6 jau5 wong4 gam1 nan2 er2 xi1 xia4 you3 huang2 jin1 = a man should not be quick to bow his knees
有始無終
jau5 ci2 mou4 zung1 you3 shi3 wu2 zhong1 = start sth. but fail to finish; have a beginning but no end
井井有理
zing2 zing2 jau5 lei5 jing3 jing3 you3 li3 = to be neat and orderly
井然有序
zing3 jin4 jau5 zeoi6 jing3 ran2 you3 xu4 = be tidy and orderly
有條有理
jau5 tiu4 jau5 lei3 you3 tiao2 you3 li3 = be systematic and methodical; arranged orderly and systematically
有氣無力
jau5 hei3 mou4 lik6 you3 qi4 wu2 li4 = weakly and without strength; dispirited
有氣冇力
jau5 hei3 mou5 lik6 = weakly and without strength; dispirited 粵
有板有眼
jau5 baan2 jau5 ngaan5 you3 ban3 you3 yan3 = rhythmical; well presented
名花有主
ming4 faa1 jau5 zyu2 ming2 hua1 you3 zhu3 = be spoken for; already have a boyfriend
有拖冇欠
jau5 to1 mou5 him3 = delayed but not denied 粵
山大斬埋有柴
saan1 daai6 zaam2 maai4 yau5 caai4 = many a pickle makes a mickle 粵
虛有其表
heoi1 jau5 kei4 biu2 xu1 you3 qi2 biao3 = all appearance but no substance
親疏有別
can1 so1 jau5 bit6 qin1 shu1 you3 bie2 = prioritize family members over outsiders
有價冇市
jau5 gaa3 mou5 si5 = have high value but no market 粵
冇好過有
mou5 hou2 gwo3 jau5 = better none than any 粵
有眼無珠
jau5 ngaan5 mou4 zyu1 you3 yan3 wu2 zhu1 = blind to sth obvious
身有屎
san1 jau5 si2 = have skeleton in the closet 粵
有意無意之間
jau5 ji3 mou4 ji3 zi1 gaan1 = "between intentional and unintentional"
受之有愧
sau6 zi1 jau5 kwai5 = feeling that one does not deserve sth. (guilty feeling)
有機
jau5 gei1 you3 ji1 = (chemistry, farming) organic
市場佔有率
si5 coeng4 zim3 jau5 leot6*2 = market share
有所
jau5 so2 you3 suo3 = somewhat; somehow
有孔蟲
jau5 hung2 cung4 you3 kong3 chong2 = foramanifera (a form of plankton)
有機化學
jau5 gei1 faa3 hok6 you3 ji1 hua4 xue2 = organic chemistry
有正負符號數
jau5 zing3 fu6 fu4 hou6 sou3 you3 zheng4 fu4 fu2 hao4 shu4 = [math.] signed number
有符號數
jau5 fu4 hou6 sou3 you3 fu2 hao4 shu4 = [math.] signed number
有向數
jau5 hoeng3 sou3 you3 xiang4 shu4 = [math.] directed number
有效數字
jau5 haau6 sou3 zi6 you3 xiao4 shu4 zi4 = [math.] significant figure
有核國家
jau5 hat6 gwok3 gaa1 you3 he2 guo2 jia1 = nuclear weapon states
香港電燈有限公司
hoeng1 gong2 din6 dang1 jau5 haan6 gung1 si1 = Hong Kong Electric Co. Ltd.
香港電燈集團有限公司
hoeng1 gong2 din6 dang1 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = Hong Kong Electric Holdings Ltd.
香港飛機工程有限公司
hoeng1 gong2 fei1 gei1 gung1 cing4 jau5 haan6 gung1 si1 = Hong Kong Aircraft Engineering Co (HAECO)
亞洲電視有限公司
aa3 zau1 din6 si6 jau5 haan6 gung1 si1 = Asia Television Ltd.
交通銀行股份有限公司
gaau1 tung1 ngan4 hong4 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Bank of Communications Co., Ltd.
冠軍科技集團有限公司
gun3 gwan1 fo1 gei6 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = Champion Technology Holdings Ltd.
合和公路基建有限公司
hap6 wo4 gung1 lou6 gei1 gin3 jau5 haan6 gung1 si1 = Hopewell Highway Infrastructure Ltd.
四通電子技術有限公司
sei3 tung1 din6 zi2 gei6 seot6 jau5 haan6 gung1 si1 = Stone Electronic Technology Ltd.
國泰航空有限公司
gwok3 taai3 hong4 hung1 jau5 haan6 gung1 si1 = Cathay Pacific Airways Ltd.
地鐵有限公司
dei6 tit3 jau5 haan6 gung1 si1 = MTR Corporation Ltd.
太古股份有限公司
taai3 gu2 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Swire Pacific Ltd.
新世界發展有限公司
san1 sai3 gaai3 faat3 zin2 jau5 haan6 gung1 si1 = New World Development Co. Ltd.
新世界第一巴士服務有限公司
san1 sai3 gaai3 dai6 jat1 baa1 si6*2 fuk6 mou6 jau5 haan6 gung1 si1 = New World First Bus Services Ltd.
有線寬頻通訊有限公司
jau5 sin3 fun1 pan4 tung1 seon3 jau5 haan6 gung1 si1 = i-CABLE Communications Ltd.
東亞銀行有限公司
dung1 aa3 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = The Bank of East Asia, Ltd.
東方海外有限公司
dung1 fong1 hoi2 ngoi6 jau5 haan6 gung1 si1 = Orient Overseas Ltd.
東方海外國際有限公司
dung1 fong1 hoi2 ngoi6 gwok3 zai3 jau5 haan6 gung1 si1 = Orient Overseas (International) Ltd.
衛星電視有限公司
wai6 sing1 din6 si6 jau5 haan6 gung1 si1 = Satellite Television Asian Region Ltd.
長城科技股份有限公司
coeng4 sing4 fo1 gei6 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Great Wall Technology Co. Ltd.
長江基建集團有限公司
coeng4 gong1 gei1 gin3 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = Cheung Kong Infrastructure Holdings Ltd.
電視廣播有限公司
din6 si6 gwong2 bo3 jau5 haan6 gung1 si1 = Television Broadcast Ltd.
有緣
jau5 jyun4 you3 yuan2 = linked by destiny
有限單元
jau5 haan6 daan1 jyun4 you3 xian4 dan1 yuan2 = finite element (method)
美國有線新聞網
mei5 gwok3 jau5 sin3 san1 man4 mong5 mei3 guo2 you3 xian4 xin1 wen2 wang3 = Cable Network News; CNN
中華巴士有限公司
zung1 waa4 baa1 si6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = [n] Chong-Hua coach co., Ltd.
有絲分裂
jau5 si1 fan1 lit6 you3 si1 fen1 lie4 = [bio.] mitosis
股份有限公司
gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = limited liability company (LLC) (common formation)
集體所有制
zaap6 tai2 so2 jau5 zai3 ji2 ti3 suo3 you3 zhi4 = collective ownership (common formation)
中國聯合銀行有限公司
zung1 gwok3 lyun4 hap6 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = United Chinese Bank Ltd. (common formation)
亞洲商業銀行有限公司
aa3 zau1 soeng1 jip6 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = Asia Commercial Bank Ltd. (common formation)
南洋商業銀行有限公司
naam4 joeng4 soeng1 jip6 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = Nanyang Commercial Bank Limited (common formation)
大新銀行有限公司
daai6 san1 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = Dah Sing Bank Limited (common formation)
安新私人銀行有限公司
on1 san1 si1 jan4 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = D.A.H. Private Bank Limited (common formation)
廣安銀行有限公司
gwong2 on1 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = Kwong On Bank Limited (common formation)
滙豐投資銀行亞洲有限公司
wui6 fung1 tau4 zi1 ngan4 hong4 aa3 zau1 jau5 haan6 gung1 si1 = HSBC Investment Bank Asia Ltd. (common formation)
澳洲紐西蘭銀行集團有限公司
ou3 zau1 nau2 sai1 laan4 ngan4 hong4 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = Australia & New Zealand Banking Group Limited (common formation)
第一太平銀行有限公司
dai6 jat1 taai3 ping4 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = First Pacific Bank Limited (common formation)
臺北國際商業銀行股份有限公司
toi4 bak1 gwok3 zai3 soeng1 jip6 ngan4 hong4 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = International Bank of Taipei (common formation)
華僑銀行有限公司
waa4 kiu4 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1 = Oversea-Chinese Banking Corporation Ltd. (common formation)
華南商業銀行股份有限公司
waa4 naam4 soeng1 jip6 ngan4 hong4 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Hua Nan Commercial Bank, Ltd. (common formation)
有風駛盡𢃇
jau5 fung1 sai2 zeon6 lei5 = fully exploit an opportunity 粵
一山還有一山高
jat1 saan1 waan4 jau5 jat1 saan1 gou1 yi1 shan1 hai2 you3 yi1 shan1 gao1 = there are always someone better than you
勝家衣車有限公司
sing3 gaa1 ji1 ce1 jau5 haan6 gung1 si1 sheng4 jia1 yi1 che1 you3 xian4 gong1 si1 = Singer company
有風駛盡履
jau5 fung1 sai2 zeon6 lei5 you3 feng1 shi3 jin4 lv3 = variant of 有風駛盡𢃇 粵
焉有
jin1 jau5 yan1 you3 = how could there be such?
香港蜆殼有限公司
hoeng1 gong2 hin2 hok3 jau5 haan6 gung1 si1 = Shell Hong Kong Limited
碗碟碰埋都有聲
wun2 dip6 pung3 maai4 dou1 jau5 seng1 = a warning that when people come together they are bound to quarrel 粵
有奶便是娘
jau5 naai5 bin6 si6 noeng4 you3 nai3 bian4 shi4 niang2 = A person only listens to those who give him wealth or power
有機玻璃
jau5 gei1 bo1 lei4*1 you3 ji1 bo1 li2 (Taiwan), you3 ji1 bo1 li5 (PRC) = Plexiglas
爛船都有三斤釘
laan6 syun4 dou1 jau5 saam1 gan1 deng1 lan4 chuan2 dou1 you3 san1 jin1 ding1 = appear to be broke, yet have backup funds 粵
罪有應得
zeoi6 jau5 jing1 dak1 zui4 you3 ying1 de2 = a punishment that fits the crime
有緣無份
jau5 jyun4 mou4 fan6 you3 yuan2 wu2 fen4 = predestined to meet but fated to separate
無獨有偶
mou4 duk6 jau5 ngau5 wu2 du2 you3 ou3 = to not be unique; not to be one of a kind; to have a parallel
絕無僅有
zyut6 mou4 gan2 yau5 jue2 wu2 jin3*2 you3 = one of a kind; unique
有違倫常
jau5 wai4 leon4 soeng4 you3 wei2 lun2 chang2 = in contradiction to normal human relationships
屬垣有耳
zuk1 wun4 jau5 ji5 zhu3 yuan2 you3 er3 = beware of people eavesdropping (lit. (next door) walls have ears)
駐顏有術
zyu3 ngaan4 jau5 seot6 zhu4 yan2 you3 shu4 = able to maintain a young look; look young
何罪之有
ho4 zeoi6 zi1 jau5 he2 zui4 zhi1 you3 = what wrong has been done?
有損清譽
jau5 syun2 cing1 jyu6 you3 sun3 qing1 yu4 = do damage to one's upright reputation
有意栽花花不發,無心插柳柳成蔭
jau5 ji3 zoi1 faa1 faa1 bat1 faat3 mou4 sam1 caap3 lau5 lau5 sing4 jam3 you3 yi4 zai1 hua1 hua1 bu4 fa1 wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin4 = what one intentionally does ends fruitless; but what one unintentionally does ends up producing suprising results
略有所聞
loek6 jau5 so2 man4 lue4 you3 suo3 wen2 = have caught wind of; to have heard a little about
有條不紊
jau5 tiu4 bat1 man6 you3 tiao2 bu4 wen3 (PRC) wen4 (TW) = orderly and unchaotic
有賭未為輸
jau5 dou2 mei6 wai4 syu1 you3 du3 wei4 wei2 shu1 = as long as you're still gambling, you have not lost yet
逆權管有
jik6 kyun4 gun2 jau5 ni4 quan2 guan3 you3 = adverse possession
有傷風化
jau5 soeng1 fung1 faa3 you3 shang1 feng1 hua4 = indecent
有所改善
jau5 so2 goi2 sin6 you3 suo3 gai3 shan4 = have improved to some extent
香港互聯網註冊管理有限公司
hoeng1 gong2 wu6 lyun4 mong5 zyu3 caak3 gun2 lei5 jau5 haan6 = Hong Kong Internet Registration Corporation Limited
香港域名註冊有限公司
hoeng1 gong2 wik6 meng4*2 zyu3 caak3 jau5 haan6 gung1 si1 = Hong Kong Domain Name Registration Company Limited
中國海洋石油有限公司
zung1 gwok3 hoi2 joeng4 sek6 jau4 jau5 haan6 gung1 si1 = CNOOC Ltd.
中國石油化工股份有限公司
zung1 gwok3 sek6 jau4 faa3 gung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = China Petroleum & Chemical Corporation
中國石油天然氣股份有限公司
zung1 gwok3 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = PetroChina Company Ltd.
中國電信股份有限公司
zung1 gwok3 din6 seon3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = China Telecom Corporation Ltd.
中華電力有限公司
zung1 waa4 din6 lik6 jau5 haan6 gung1 si1 = China Light & Power Co. Ltd.
南華早報有限公司
naam4 waa4 zou2 bou3 jau5 haan6 gung1 si1 = South China Morning Post Ltd
南華早報集團有限公司
naam4 waa4 zou2 bou3 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = South China Morning Post (Holdings) Ltd
第一太平有限公司
dai6 jat1 taai3 ping4 jau5 haan6 gung1 si1 = First Pacific Co. Ltd.
聯想集團有限公司
lyun4 soeng2 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = Lenovo Group Ltd.
自動系統集團有限公司
zi6 dung6 hai6 tung2 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1 = Automated Systems Holdings Ltd.
華能國際電力股份有限公司
waa4 nang4 gwok3 zai3 din6 lik6 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Huaneng Power International Inc
中國東方航空股份有限公司
zung1 gwok3 dung1 fong1 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 zhong1 guo2 dong1 fang1 hang2 kong1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = China Eastern Airlines Co., Ltd.
日本電氣股份有限公司
jat6 bun2 din6 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 ri4 ben3 dian4 qi4 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = NEC Corporation
日本國有鐵道
jat6 bun2 gwok3 jau5 tit3 dou6 ri4 ben3 guo2 you3 tie3 dao4 = Japanese National Railways
三菱汽車工業有限公司
saam1 ling4 hei3 ce1 gung1 jip6 jau5 haan6 gung1 si1 san1 ling2 qi4 che1 gong1 ye4 you3 xian4 gong1 si1 = Mitsubishi Motors Corporation
現代汽車股份有限公司
jin6 doi6 hei3 ce1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 xian4 dai4 qi4 che1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = Hyundai Motor Company
中國南方航空股份有限公司
zung1 gwok3 naam4 fong1 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 zhong1 guo2 nan2 fang1 hang2 kong1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = China Southern Airlines Inc.
中國國際航空股份有限公司
zung1 gwok3 gwok3 zai3 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 zhong1 guo2 guo2 ji4 hang2 kong1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = China International Aviation Inc.
蘇有朋
sou1 jau5 pang4 su1 you3 peng2 = Tommy Alec Su
|
一個星期有七天。
There are seven days in a week.
其實我想去,不過我有太多功課。
Actually I want to go, but I have too much homework.
我有六呎高。
I am six feet tall.
我有病。
I am feeling ill.
一隊足球隊有十一個人。
A football team consists of eleven members.
有尐橙好甜。 粵
Some oranges are sweet.
隻隻山羊都有兩隻角 粵
Every goat has two horns.
[Lit. [counter] [counter] goat also have two [counter] horns.
The "[counter][counter]都" pattern means "every".]
咁早返好少有喎 粵
It's rare to see you back so early!
[Lit. so early return seldom have [particle]]
有樣嘢我唔明白 粵
There's something I don't understand.
我有樣嘢送畀你 粵
I've got something to give you.
有個人喺棵樹後面匿埋 粵
There's someone hiding behind the tree.
[Lit. have [counter] person at [counter] tree behind-face hide]
呢間屋企有地毡 粵
This house is carpeted.
[Lit. This [counter] house have carpet]
仲有冇其他問題? 粵
Any further questions?
[Lit. still have-don't-have other questions?]
佢哋嘅分別只有半年。 粵
There's only half a year's difference between them.
[Lit. Their difference only have half year]
呢頭有冇郵局呀? 粵
Is there a post office in the area?
[Lit. this area have not-have post-office [particle]?]
對面街有便利店。 粵
There is a convenience store across the street.
過來呀,我有啲嘢想同你講呀。 粵
Come over here, I've got something I want to discuss with you.
請問,附近哪裡有藥房呀? 國
Excuse me, is there a pharmacy around here?
綠茶對你好有益㗎! 粵 ?!
Green tea is very good (healthy) for you!
[the audio actually mispronounced as 綿荼 (which either doesn't exist or really rare)]
生果又甜又有營養。 粵
Fruits are sweet and nutritious.
[Please note that "有" is missing from the audio by mistake.]
世界上有很多人。 國
There are many people in the world.
你一有消息就通知我啦。
Once you have the news then let me know.
有男人有一匹白色馬
There was once a man with a white horse.
一分鐘有六十秒。
There are sixty seconds in a minute.
一小時有六十分鐘。
There are sixty minutes in an hour.
你有冇嘢想聽日畀我呀? 粵
Do you have something you want to give me tomorrow?
聖誕期間﹐電視有好多好戲睇! 粵
There are lots of good films on TV at Christmas!
你寄晒所有聖誕咭未呀? 粵
Have you sent all of your Christmas cards yet?
我有發燒同頭痛 粵
I have a temperature and headache.
假期有乜搞作啊? 粵
What are your plans for the holidays?
生果對健康有益
Fresh fruit is good for your health
究竟有雞先,定係有蛋先呢? 粵 ?!
Actually, does chicken come first or egg first?
天氣預告話聽日有驟雨。 粵
The weather forecast says it will shower tomorrow.
佢有尐橙好甜。 粵
Some of his oranges are sweet.
唔好買呢啲有防腐劑嘅食物! 粵
Don't buy food with preservatives!
[Lit. Don't buy these have preservatives (of) food]
呢度有地毡 粵
There's a carpet here.
有一盞街燈喺雪地上面 粵
There's a streetlight on the snowy ground.
有時淨係叫坦克 粵
Sometimes it's shortened to "tank".
[Lit. Have-times only call "tank". [坦克 is short for 坦克車.]]
我見到呢度有一間唔係好大嘅警崗 粵
I can see a police box that's not very big here.
[Lit. I see-arrive here have one [counter] is-not very big [possessive particle] police box.
You CANNOT say 唔大 or 唔好大 instead of 唔係好大, although it may sound like either one if a speaker is talking very quickly. 唔大 should be 細.]
有好多頂頭盔畀你揀 粵
There are lots of helmets for you to choose.
[Lit. have many [counter] helmets give you choose.
Note: the counter is optional. 有好多頭盔畀你揀 is okay too.]
我琴日睇咗一套戲,有啲地方幾好睇 粵
I saw a film yesterday... some parts were okay.
[Lit. I yesterday see-already [counter] film, have place (note: this is a figurative use of place) quite good watch.]
我琴日睇咗一套戲,有少少好睇 粵
I saw a film yesterday... it wasn't very good.
[Lit. I yesterday see-already film, have little-bit good-watch]
我琴日睇咗一套戲,有啲啲好睇 粵
I saw a film yesterday... it wasn't very good.
[I yesterday see-already [counter] film, have little-little good-watch]
我琴日睇咗一套戲,有一啲好睇 粵
I saw a film yesterday... it was average.
[I yesterday see-already one film, have little-bit good watch.]
我對呢一點好有信心 粵
I‘m very confident about this.
[Lit. I towards this point very confident]
我對呢一點好有自信 粵
I have a lot of self-confidence about it.
[Lit. I toward this one point very self-confident.]
靚係冇用嘅,最緊要係有才華 粵
Looks are nothing... the most important thing is talent.
其實呢,我有老公㗎…仲有個女添 粵
Actually, I have a husband... and a daughter to boot!
[呢 is sometimes used to separate conjunctive adverbs from the rest of the sentence: equally valid would be 咁其實呢.]
前日有人搶佢件衫 粵
The day before yesterday, someone stole his shirt.
[Lit. day-before-yesterday, have person steal he [counter] shirt.]
噴泉前面有一隻好靚嘅黑色貓 粵
There's a beautiful cat in front of the fountain.
[Lit. fountain front-face have one [counter] beautiful [possessive particle] black-colour cat.]
噴泉側邊有一隻好靚嘅白色狗仔 粵
There's a beautiful white puppy beside the fountain.
[Lit. fountain side have one [counter] beautiful [possessive particle] white-colour dog-child]
你哋呢,係咪有好多男朋友㗎 粵
You must be popular with the boys!
[Lit. you [plural] [clause delimiter], is-or-is-it-not have many boyfriend [particle]]
有個叫平仔嘅學生起身 粵
A student called Ping stood up.
[Lit. have [counter] call Ping-boy [possessive particle] student stand-up]
呢度有我份漫畫作品 粵
Here's some of the manga I've produced.
[Lit. Here have me [counter] manga works.
(A more literal translation of the meaning would be "here are some of my manga works" but that doesn't read too well in English.)]
呢個白酒有少少澀 粵 ?!
This white wine is a little bitter.
你哋會唔會有啲拗撬呀? 粵
Do you ever have arguments?
[Lit. you-[plural marker] will-not-will have [plural classifier] arguments [particle]?]
你哋會唔會有啲火花呀? 粵 ?!
Are there ever sparks between you?
[Lit. you-[plural marker] will-not-will have [plural counter] sparks [particle]?
The 'sparks' could possibly of anger or love. [Check please!]]
唔好嘈住我啦,唔知有幾多嘢做 粵 ?!
Don't disturb me, I'm up to my eyes in work.
[Lit. don't disturb me, don't know how-much work [to] do.]
有條友企喺張枱上便 粵
There's a guy standing on the table.
[Lit. Have [counter] friend stand at table on-top.
條友 is an set expression for "guy".]
你要做個有用嘅人 粵
Make yourself a useful person.
[Lit. you need do [counter] useful [possessive particle] person]
我有個方法打倒佢 粵
I’ve got a way of taking him down.
[Lit. I have [counter] method overthrow him.]
保險箱裡便有一盤水 粵
There's a lot of money in the safe.
[Lit. safe inside have one-tray-water]
以前有個經理咸濕佢 粵
There was a manager who sexually harassed him before.
[Lit. before have [counter] manager sexually-harrass him]
你覺得英國同香港有啲乜嘢分別 粵
What differences do you perceive between England and Hong Kong?
[Lit. you feel England with Hong Kong have [plural counter] what differences?]
呢杯鮮奶有好多鈣質 粵
There's a lot of calcium in this glass of milk.
[Lit. this glass milk have many calcium]
乜呢間酒店咁噏耷㗎? 點會有人幫襯呀? 粵
Why's this hotel such a mess? How will anyone want to come here?
[Lit. what this [counter] hotel so shabby [particle]? How would have person would frequent [particle]]
李生結咗婚﹐有兩個仔﹐重係讀緊書。 粵
Mr Lee is married with two sons, who are still in school.
[There is no relative pronoun (such as "who") in Cantonese. The change of subject is self-evident from the context.]
淨係你至有咩﹐我夠有咯。 粵
You aren't the only one who have it; I too have it.
[夠 is used as an adverb that means "too".]
雖然我沒上大學,但是我認為我也有資格的。 國
Although I have not attended college, I believe that I am also qualified.
可惜那天限於時間,我們沒有就這個問題作深入的交談。 國
Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth.
我哋食藥嗰陣時,要小心啲;可能有副作用。 粵
When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects.
咪咁眼闊肚窄,重有好多餸;慢慢啲食! 粵
Don't be so greedy, there's still a lot of food; eat slower!
牛奶有益健康 國
Milk is good for your health.
重有幾遠? 粵
How far do you still have to go?
我估唔到佢有幾高 粵
I'm not able to guess his height.
[See the word entry for 估唔到 as the pronunciation for 到 can change depending on the meaning intended.]
呢棟大廈有自來水 粵
This building has "self-arrived" ("running") water.
屋企重有幾多米呀? 粵
How much rice is there left in the house? (at home)
對鞋有啲挾腳 粵
These shoes are a little bit cramped.
禁區前有落。 粵
(Please) let me off before the no standing zone.
[said to minibus drivers]
我唔理個房幾細, 求其有張床就得喇 粵
I don't mind how small the room is as long as there is a bed inside.
你有冇翻譯(人)呀? 粵
Do you have an interpreter?
個木橈只有一尺長,點用嚟撐船呀 粵
How can we use a mere one-feet long paddle to punt the boat?
未有耐開場 粵
Some time more before the show begins.
佢做嘢好快手,之不過有時揦西啲 粵
He is very fast in what he does, but occasionally he can be sloppy.
有個男仔坐喺露台欄河度,似乎想跳樓噃 粵
There's a man sitting on the barrier of the balcony as though he is about to jump off the building.
你有張良計,我有過牆梯
Yours is a good idea, but mine is an even better plan.
[is an expression. 張良 was a famous master strategist.
lit: You may have 張良's plan, but I have an escalade (a rampart-scaling ladder)]
有邊讀邊,沒邊讀中間。 國
Read the side if any; read the middle part if there is no side.
[This is a guesswork method people use to read a Chinese character when they do not know its exact pronunciation.]
你聽日就要?有啲𠍁噃。 粵
You want it by tomorrow? That leaves me with too little time.
你身高只有五呎九﹐想入籃球隊𠍁水啲噃。 粵
Your height of five-foot-nine is not tall enough to enter the basketball team.
媽媽將屋企打理到井井有條一啲都唔易 粵
It is not an easy feat for Mommy to manage the house so neat and tidy.
見你咁有誠意我就勉為其難原諒你呢次! 粵
Since you’re so sincere, I’ll reluctantly forgive you just this once!
危難中,"有子不需父上前";搶險時,"上陣不離父子兵"。
A son would would protect his father and face the danger himself; but in times of emergency, both son and father would fight the battle together.
我以為有個攝影師做男朋友,佢一定會幫我影好多靚相,殊不知佢一張相都冇幫我影過。 粵
I had the idea that by having a photographer as boyfriend, I would have many of my pictures taken. Little did I know that none of the photographs were of me.
喐吓就燕窩魚翅,實情有水 粵
For no good reason he'll have bird's nest and shark's fin as a meal; he must really be rich.
唔該,街口有落! 粵
Excuse me, I want to get off at the intersection!
[said to minibus drivers]
魚蛋粉有魚蛋,牛丸粉有牛丸,咁咩粉有雪糕同薯片? 些粉。 粵
Fish ball noodles contain fish balls, beef ball noodles contain beef balls, what kind of noodles contain ice cream and potato chips? 7-Eleven.
[A joke in Cantonese that utilizes the pun between 粉 (noodles) and the Cantonese pronunciation of the second syllable of "seven". See entry for 些粉.]
就用激將法嚟令佢有返毅力同信心 粵
We'll urge by ridiculing him until he regains the will power and confidence.
有啲人嘅審美觀念好差㗎 粵
Some people do have a very bad sense of aesthetics.
今次嘅舞蹈演出婀娜多姿,舞蹈家非常有水準! 粵
This dance performance used many different styles but were all elegant.The dancers were excellent!
當日天陰陰,落雨絲濕噉,一出門口我都經已有不祥嘅預感 粵
That day the weather was overcast and about to rain. I had a very bad feeling as I stepped out my house.
他的作品獨樹一幟,常有不規則的形狀
His pieces usually do not follow any rules and form. They are very distinctive.
我有壓力,你有壓力,你做咩要挑釁我? 粵
"You have pressure, I have pressure, why do you want to provoke me?"
[This infamous quote from 巴士阿叔 ("Bus Uncle") was a cultural phenomenon in 2006. See the http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bus_Uncle.]
有幾隻雀仔喺樹上面。 ?!
DELETE: There are several birds on the tree.
嗰時有嗰時嘅社會氛圍 粵
Back then, society had its own sets of norms.
間酒店冇理由咁平格,話唔定啲房有鬼。 粵
There is no reason why the rates for this hotel is so low. Maybe there are ghosts in the rooms.
[Final particle 格 is the affective version of 㗎.]
生果係一種有益健康嘅食物 粵
Fresh fruit is a kind of food that's beneficial to health.
有一年,我英文科考滿分。
There was one year, I got full score on the English examination.
我眼尾有好多條魚尾紋 粵
I have a lot of crow's feet(wrinkles) at the corner of my eyes.
我眼尾見到有人喺門口行過 粵
I saw someone walked passed the door out from the corner of my eyes
佢嘅穿著好有品味。 粵
(s)He has a good taste in clothes.
[Literally: His/Her (way of) wearing (clothes) really has taste [in other words: "is very tasteful"].
instead of "佢嘅穿著", you may also say "佢嘅衣著/佢著衫".]
邊度有得食正宗嘅意大利菜? 粵
Where can (one) finds authentic Italian food?
[[Lit.] where can/have authentic Italian food to be eaten?]
你同你嘅另一半有幾夾? 粵
How compatible are you and your partner?
[[Lit.] How compatible are you and your other half?]
好快脆就有得食。 粵
Food will be ready soon.
[Lit.] very soon, (food will be done and) available to be eaten.
呢個復活節係咪去北海道滑雪,重係十劃都未有一撇。 粵
It's still far too early to tell if we are going skiing in Hokkaido this Easter.
[In this sentence, the third character 都 in the idiom 十劃都未有一撇 could be moved three spaces up so that the latter half of the sentence would become 都重係十劃未有一撇. The meaning would remain the same. ]
我幾個月前見到有一盞又好光又非常之高嘅街燈喺草地上面 粵
I saw a bright and really tall streetlight on the grass a few months ago.
[Lit. I several months before see-arrive have one [counter] and bright and very tall [possessive particle] streetlight located grass-floor on.]
如果你真係有興趣學好廣東話嘅話,你就一定要聽多啲香港台 粵
If you want to learn Cantonese, you must listen to more Hong Kong radio.
[Lit. If you really have interest study-well Cantonese [conditional delimiter], you then must listen more Hong Kong channel.]
今次你真係有排煩 粵
Now you've got a whole bunch of problems.
[Lit. This-time you really have unending problems.]
我哋開始懷疑佢有可能係我哋搵緊嗰個殺人狂 粵
We're starting to suspect that he's probably the homicidal maniac we're looking for.
有一部分更加係設有獨立冷氣 粵
In addition, some [apartments] have their own air conditioner.
[Lit. have one portion additionally are equipped-with independent air-con]
我仲有樣好重要嘅嘢要問清楚你 粵
I still have something important and in need of clarification to ask you.
佢琴晚冇閂窗,一醒發覺身體有四粒蚊𧕴 粵
He didn't shut the window yesterday. When he woke up found that he had four mosquito bites.
我隻腳有三粒蚊𧕴,好有可能係因為我前日去公園。 粵
There are three bites on my leg... it's probably because I was in the park the day before yesterday.
[Lit. I [counter] leg have three mosquito-bites, very probable is because I day-before-yesterday go park]
聽講話近排有隻獵豹喺呢頭殺咗三個人 粵
I heard there's a cheetah who killed three people recently.
[Lit. hear-say-speech recently have [counter] cheetah at this area kill-[particle indicating completeness] three people
See this thread for discussion on grammar: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,111098,111192#msg-111192]
有隻獅子喺動物園度逃走咗 粵
A lion escaped from the zoo.
[Not as common as this version:
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/examples/1391/]
屎有邊個唔屙? 粵
Everyone needs to relieve themselves.
[Lit. Poo have who not excrete?]
佢有時會好神經質
She gets hysterical sometimes.
[Lit. she will sometimes very hysterical]
打擊罪行人人有責
We all have a part to play in combatting crime.
我手機嘅聯繫人列表中有超過200個名。 粵
The contact list in my mobile phone has more than two hundred entries.
萬大事都有得解決 粵
No matter how formidable this problem seems, it can be solved.
講出嚟肯定有幫助。 粵
It would certainly help if you speak out.
[The whole sentence is composed of 5 separate verbs: 講, 出嚟, 肯定, 有, and 幫助. Coming together, 講 becomes the single verb; 出嚟 functions as a directional particle; 肯定 is converted into an adverb; 有 and 幫助 combine as an adjective ]
我使驚你,怕你有牙呀? 粵
I am not afraid of you. It's not like you have any real bite.
[For first part, see http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,138128,138130#msg-138130
For latter part, see http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?8,135281,135283#msg-135283]
只有懶漢庸才才會留戀那大鍋飯的年代。 國
Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.
自從新聞報道話椰子又好又盛, 呢一帶食肆都食住條水, 推出各種各樣同椰子有關嘅小食。 粵
Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975]
好在重有公民黨 粵
Thank goodness, we still have the Civic Party.
好彩重有公民黨 粵
Thank goodness, we still have the Civic Party.
幸好還有公民黨 國
Thank goodness, we still have the Civic Party.
“自學”,顧名思義,就是不在學校學,也沒有老師指點,全靠自己學習。
As the name implies, "Self-study" does not involve going to school where teachers are there to teach and guide; one learns on his own.
我甚至有能力係不留痕跡嘅情況底下 粵
I have the capability to not leave a trace afterwards.
[E.g. on a computer.]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|